Examples with "Angebotsfehler" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Offenbare Angebotsfehler können vor Auftragsannahme berichtigt werden.
Obvious errors in offers may be corrected before the order is accepted.
Diese benutzerfreundliche, cloudbasierte Software hilft dir dabei, die Startgenauigkeit sicherzustellen, kostspielige Angebotsfehler zu beseitigen und rentablere Arbeiten zu gewinnen.
Our easy-to-use, cloud-based software will help you to ensure takeoff accuracy, eliminate costly bid errors and win more profitable work.
Das Projekt sah sich mehreren Kritikpunkten, Kontroversen und rechtlichen Schritten ausgesetzt, die sich auf überhöhte Jobversprechen, Kostenüberschreitungen, Bauverzögerungen, Angebotsfehler und die finanzielle Gesundheit von SolarCity und Tesla beziehen.
The project faced criticism and legal actions regarding allegations of inflated job promises, cost overruns, construction delays, bid rigging, and the financial health of both SolarCity and Tesla.
Offensichtliche Angebotsfehler können von uns jederzeit vor Auftragsannahme berichtigt werden.
Apparent mistakes as to the offer may be corrected by us at any time before the offer is accepted.
2.4 Offenbare Angebotsfehler können bis zur Auftragsbestätigung berichtigt werden. BESTELLUNG/ AUFTRAGSBESTÄTIGUNG
Fehlerhafte Angebote: Wenn der Versuch zur Erstellung eines neuen Angebots scheitert, können Sie Angebotsfehler mithilfe der Funktion „Angebote mit Fehlern korrigieren" nachprüfen und beheben.
Failed Listings: If an attempt to create a new listing fails, you can review and fix listing errors by using the Fix Failed Listings tool.
Andere resultaten
Wenn Sie „Anderer Fehler" ausgewählt haben, geben Sie bitte eine genaue Beschreibung des Angebotsfehlers an, und teilen Sie uns die korrekten Informationen mit, die stattdessen erscheinen sollen.
If "Other error", please describe the exact problem with the listing and the correct information that should replace it.
Dies ist eine Auswahl an aktuellen und historischen Referenzen aus den drei zentralen Angebotsfeldern der Agentur Communications, Media und Web.
This is a selection of current and historical references from the three central offer areas Communications, Media und Web of the agency.
Weit über die verschiedenen Aspekte unsers Kerngeschäftsfelds Transfer/Fahrdienst hinaus dürfen Sie heute professionelle Unterstützung auf weiteren Angebotsfeldern von uns erwarten
Today you can expect professional support from us in areas ranging far beyond our core business of transfer/transport services
Gerade Trainer, Instruktoren, Kletteranlagenwarte, Routenbauer von Sportkletteranlagen, der gesamte Hochseilgartenbereich, der Bereich der mobilen Seilaufbauten und nicht zuletzt der Bereich der Speläologie (Höhle) und der Baumpflege befinden sich mit ihren Materialwünschen und -anforderungen in beiden Angebotsfeldern des Kletter- und Sicherheitsequipments.
Especially coaches, instructors, persons maintaining and building climbing facilities, personal of ropes courses, riggers, speleologists and arborists are with their requirements often in both spheres of the rock climbing and security equipment.
Unsere strategische Allianz wird als bevorzugter europäischer Anbieter digitaler Dienstleistungen für globale Unternehmen anerkannt und befindet sich bei den meisten digitalen Angebotsfeldern (Cloud, Big Data, Social Mobility etc.) weltweit unter den Top 3.
Our strategic Alliance has been recognized as the preferred European player for digital services for global companies and in the Top 3 worldwide in most digital activities (Cloud, Big Data, Social Mobility...).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.