Examples with "Arbeitsprogramme durch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese hat demnach in Form der Festlegung von mittelfristigen Prioritäten und der jährlichen Arbeitsprogramme durch den Verwaltungsrat auf Grundlage eines vom Direktor zu unterbreitenden Entwurfes zu geschehen.
This involves the adoption, by the Management Board, of medium-term priorities and the annual work programmes on the basis of a draft submitted by the director.
Die Kommission legt die Durchführungsbestimmungen zu diesem Artikel und insbesondere die Verfahren für die Genehmigung der Arbeitsprogramme durch die Mitgliedstaaten und die für die Programme in Betracht kommenden Aktionen fest.
The Commission shall establish the detailed rules for the application of this Article and in particular the procedures for the approval of the work programmes by the Member States and the types of activities eligible under such programmes.
Der jährliche Tätigkeitsbericht gibt Auskunft über die Umsetzung der Arbeitsprogramme durch das gemeinsame Unternehmen.
The annual activity report shall record the implementation of the work programmes by the Joint Undertaking.
Die Kommission legt die Durchführungsbestimmungen zu diesem Artikel und insbesondere die Verfahren für die Genehmigung der Arbeitsprogramme durch die Mitgliedstaaten und die für die Programme in Betracht kommenden Aktionen fest.
The Commission shall establish the detailed rules for the application of this Article and in particular the procedures for the approval of the work programmes by the Member States and the types of activities eligible under such programmes.
Andere resultaten
Die Mitgliedstaaten führen die Preiserhebungen gemäß dem Arbeitsprogramm durch.
Member States will carry out the price surveys according to the Work Programme.
Das ERIC BBMRI führt das von der Mitgliederversammlung verabschiedete Arbeitsprogramm durch.
BBMRI-ERIC shall implement its Work Programme as adopted by the Assembly of Members.
Deshalb werden Sie die Elefanten während Ihres Arbeitsprogramms durch den Fluss führen und baden.
Therefore, on your work schedule you will walk the elephants through the river and bathe them.
Der Exekutivdirektor führt das Arbeitsprogramm durch.
The Executive Director shall implement the work programme.
Diese Ziele sollen - je nach den Prioritäten in den jährlichen Arbeitsprogrammen - durch die Kombinierung verschiedener Maßnahmen und Instrumente erreicht werden.
These objectives shall be achieved through a combination of actions and instruments, according to the priorities set out in the annual work plans.
Die Kommission sollte bei der Erstellung des Arbeitsprogramms durch den Ausschuss der Mitgliedstaaten unterstützt werden.
The Commission should be assisted in the establishment of the work programmes by the committee.
Diese Rahmenvereinbarung bringt, wie Sie wissen, erhebliche Änderungen der Vorgehensweise bei der Annahme des Arbeitsprogramms durch die Kommission mit sich.
As you know, our Framework Agreement makes important changes in the way the Commission adopts its Work Programme.
Die drei Stationen sind linear angeordnet und werden je nach Arbeitsprogramm durch die Steuerung angewählt.
Die Aufnahme des Erkundungsbohrprogramms ist von der Erteilung der Genehmigung für das zur Prüfung vorgelegte Arbeitsprogramm durch die Regierung abhängig.
The initiation of the exploration drilling program is pending government approval of the work program submitted for review.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.