Examples with "Arbeitsprogramme eines" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Haushaltspläne und -programme, insbesondere nicht solche, die die Finanzierung bestimmter Projekte oder Tätigkeiten betreffen oder im Zusammenhang mit dem vorgeschlagenen Jahreshaushalt stehen, interne Arbeitsprogramme eines der Organe oder einer Einrichtung der Gemeinschaft oder Notfallpläne und -programme, die ausschließlich dem Katastrophenschutz dienen.
budget plans and programmes, namely those laying down how particular projects or activities should be financed or those related to the proposed annual budgets, internal work programmes of a Community institution or body, or emergency plans and programmes designed for the sole purpose of civil protection
Andere resultaten
Das im Antrag formulierte Arbeitsprogramm eines Konsortiums gliedert sich in Aufgabenbereiche.
The work programme of a consortium, as defined in the proposal, is divided into task areas.
Auf der einen Seite beginnt mit dem Start dieses Arbeitsprogramms eine neue Periode sehr wichtiger politischer Arbeit.
Deshalb sollten diese mehrjährigen Arbeitsprogramme eine Laufzeit von mindestens zwei Jahren haben mit der Möglichkeit, weitere Prioritäten hinzuzufügen.
In this view, those multiannual work programmes should be valid for at least two years with non-exhaustive priorities.
In den ersten zwei Jahren konnte quasi für sämtliche Aspekte des Arbeitsprogramms eine Bestandsaufnahme gemacht werden.
These first two years of work have made it possible to take stock of virtually all the themes covered by the work programme.
Zur Unterstützung der Durchführung des fortlaufenden Arbeitsprogramms einer derartigen Einrichtung kann ein jährlicher Betriebskostenzuschuss gewährt werden.
An annual operating grant may be awarded to support the conduct of the permanent work programme of such a body.
Zur Unterstützung der Durchführung des fortlaufenden Arbeitsprogramms einer derartigen Einrichtung kann ein jährlicher Betriebskostenzuschuss gewährt werden.
An annual operating grant may be awarded to support the conduct of the permanent work programme of such a body.
Ich freue mich ebenfalls, dass das Arbeitsprogramm eine starke Aussage zum Bereich Kommunikation enthält.
I am also happy that the Work Programme contains a strong message on Communication.
Der Richtlinienvorschlag stellt für den französischen Vorsitz im Rahmen seines Arbeitsprogramms eine Priorität dar.
The proposal for a Directive is one of the priorities on the French Presidency work programme.
Die Teilnahme am Arbeitsprogramm eines Implementing Agreement setzt den Beitritt der Regierung des Mitgliedslandes voraus.
A member country's participation in the Programme of Work of an Implementing Agreement requires the accession of its government.
Wie auch in allen vorhergehenden Jahren bleibt das diesjährige Arbeitsprogramm eine detaillierte Begründung für jede der zahlreichen neu vorgeschlagenen Maßnahmen schuldig.
Yet this year's work programme, as in all previous years, does not provide detailed justification for each of the multitude of new measures proposed.
Wie auch in allen vorhergehenden Jahren bleibt das diesjährige Arbeitsprogramm eine detaillierte Begründung für jede der zahlreichen neu vorgeschlagenen Maßnahmen schuldig.
Yet this year's work programme, as in all previous years, does not provide detailed justification for each of the multitude of new measures proposed.
Daher sollte das Arbeitsprogramm einen ausführlichen Plan für die Umsetzung elektronischer Systeme enthalten, um die richtige Anwendung des Zollkodex zu gewährleisten.
The work programme should therefore set out an extensive plan for the implementation of electronic systems in order to ensure the correct application of the Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.