Download for Windows Premium
Publiciteit
Arbeitsprogrammen des

Vertaling van "Arbeitsprogrammen des" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
work programmes of the
Der Stilllegungsplan wird vom Genehmigungsinhaber der kerntechnischen Anlage erstellt und spiegelt sich in den mehrjährigen Arbeitsprogrammen des Programms wider.
The decommissioning plan is prepared by the nuclear facility licence holder and is reflected in the multiannual work programmes of the Programme.
Er sollte auch in allen einschlägigen Arbeitsprogrammen des Übereinkommens umgesetzt werden.
It should also be implemented through all the relevant work programmes of the Convention.
BETONT, dass Mittel und Wege aufgezeigt werden müssen, wie die auf dem WSSD herausgearbeiteten relevanten sozioökonomischen Themen in den Arbeitsprogrammen des Übereinkommens berücksichtigt werden können und wie das Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele in Übereinstimmung mit den CBD-Zielen gefördert werden kann
STRESSES the need to identify ways and means of considering the relevant socio-economic issues identified at the WSSD in the work programmes of the Convention and of supporting the achievement of the Millennium Development Goals consistently with the CBD objectives
Der Rat nahm Kenntnis von den Arbeitsprogrammen des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Sozialschutz für 2005.
The Council took note of the work programmes of the Employment Committee and of the Social Protection Committee for 2005.
Die Tätigkeiten des Cedefop werden detailliert in den jährlichen Arbeitsprogrammen des Zentrums beschrieben.
Cedefop's activities are specified in detail in its annual work programmes.
zu den Strategien, operativen Zielen und Arbeitsprogrammen des EURES-Netzes,
strategies, operational objectives and work programmes for the EURES network
In den jährlichen Arbeitsprogrammen des FRP7 sollte die Bedeutung der Europäischen Nachbarschaftspolitik ihren Niederschlag finden, und mit dem Einsatz der ENPI-Mittel müssten die wissenschaftlichen Kapazitäten der ENP-Staaten größer werden.
The annual work programmes of FP7 should reflect the importance of the ENP and the use of the ENPI budget line should increase scientific capacity of ENP partners.
Inhalte von Bildung und Beratung ergeben sich aus der Satzung, den Beschlusslagen, dem Programm 2012 - 2017 sowie den jährlichen Arbeitsprogrammen des Gewerkschaftstages.
Contents of education and consulting arise from the Articles of Association, the decision situations, the programme 2012 - 2017 as well as the annual work programs of the trade union day.
Die Umsetzung der Strategie im Einzelnen ist in den mehrjährigen Programmplanungsdokumenten und den jährlichen Arbeitsprogrammen des Zentrums festgelegt.
The detailed implementation of the Strategy is set out in the Centre's multi-annual programming documents and Annual Work Programmes (AWP).
der Verbreitung von Forschungsergebnissen und Wissen im Bereich der Darmkrebsvorsorge in den kommenden Arbeitsprogrammen des Siebten Forschungsrahmenprogramms und des Gesundheitsprogramms der EU Priorität einzuräumen,
to make dissemination of CRC screening-related research and knowledge a priority in upcoming work programmes of Research Framework Programme 7 and the EU Health Programme,
fordert die Kommission auf, die Breitbandtechnologie und insbesondere mobile Breitbandlösungen als wichtige Punkte in den Arbeitsprogrammen des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) und des Siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (RP7) zu berücksichtigen
Encourages the Commission to consider broadband and especially mobile broadband solutions as important within the working programmes of the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) and the Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration activities (FP7)
in den jährlichen Arbeitsprogrammen des 7. FuE-Rahmenprogramms,
the annual work programmes under the 7th Framework Programme for RTD,
Ist es möglich, ein vergleichbares Instrument für die Luftfahrtbranche einzuführen, damit die Innovation und Risikobereitschaft der KMU des Sektors in den Arbeitsprogrammen des Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung, der gemeinsamen Technologieinitiative „Clean Sky" und des gemeinsamen Unternehmens SESAR gefördert werden?
Could a similar tool be introduced for the aviation sector so that innovation and risk-taking by SMEs in the sector can be promoted in the FP work programmes, the CleanSky Joint Technology Initiative and the SESAR Joint Undertaking?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Arbeitsprogrammen des in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 24 ms.