Examples with "Budgethilfeprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es handelt sich um ein Budgethilfeprogramm (d. h. die EU-Mittel werden direkt in den Staatshaushalt des Empfängerlandes eingezahlt), das in direkter zentraler Verwaltung durchgeführt wird.
It is a budget support programme (meaning that EU funding goes directly to the national budget of the recipient country) and will be implemented through direct centralised management.
Die Kommission sollte nachweisen, dass der einem bestimmten allgemeinen Budgethilfeprogramm zugewiesene Betrag angesichts der Ziele und der gegebenen Risiken und Vorteile angemessen ist.
The Commission should demonstrate that the amount allocated to individual programmes is appropriate in view of the objectives and the framework for dealing with risks and benefits.
Das sektorbezogene Budgethilfeprogramm ist auf die Entwicklung und Durchführung wirksamer politischer Maßnahmen im Bereich der erneuerbaren Energie ausgerichtet.
The Sectoral Budget Support programme will focus on the development and implementation of effective renewable energy policies.
Sie sollte ihre Herangehensweise an den Dialog verbessern, indem sie für jedes allgemeine Budgethilfeprogramm eine Dialogstrategie mit den Zielen, Inhalten und Modalitäten festlegt.
In order to strengthen its approach to dialogue, the Commission should define for each programme a dialogue strategy that sets out the objectives, content and modalities.
die Rückzahlung der Mittel aus dem Budgethilfeprogramm der Gemeinschaft im Anschluss an den 2003 durchgeführten Audit des Mitteleinsatzes
the repayment of Community budgetary support following the 2003 audit into the use of resources,
Das sektorbezogene Budgethilfeprogramm ist auf die Entwicklung und Durchführung wirksamer politischer Maßnahmen im Bereich der erneuerbaren Energie ausgerichtet.
Sie vertritt die Auffassung, dass das Vorhandensein von Schwachstellen bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen zum Zeitpunkt des Finanzierungsbeschlusses nicht bedeuten müsse, dass kein Budgethilfeprogramm eingeleitet wird, sofern der Wille zu Reformen da sei und diese Reformen als zufriedenstellend beurteilt werden.
In its view, weaknesses in public finance management at the time of the financing decision do not preclude the launch of a budget aid programme, provided that the will for reform exists and that the reforms planned are deemed satisfactory.
Die Mittel werden über das laufende Budgethilfeprogramm für den Gesundheitssektor Äthiopiens bereitgestellt, das 2016 mit einer Mittelzuweisung von insgesamt 165 Mio. EUR auf den Weg gebracht wurde.
The funds will be channelled through the ongoing Ethiopia Health Sector budget support programme launched in 2016 with an overall allocation of EUR 165 million.
Am Samstag, dem 28.07.2018, genehmigte das Abgeordnetenhaus Tunesiens einen Darlehensvertrag zwischen dem tunesischen Staat und der Weltbank, mit dem Ziel, das Budgethilfeprogramm zu finanzieren. Gemäß diesem Vertrag erhält die tunesische Regierung 1280 Milliarden Tunesische Dinar zu einem Zinssatz von 0,7%.
On Saturday, 28/07/2018, a loan agreement between the Tunisian State and the World Bank to finance the budget support program, which will allow the government to obtain 1.280 billion dinars with a RIBA-based interest rate of 0.7% was approved by the Chamber of Deputies.
Es handelt sich um ein Budgethilfeprogramm (d. h. die EU-Mittel werden direkt in den Staatshaushalt des Empfängerlandes eingezahlt), das in direkter zentraler Verwaltung durchgeführt wird.
It is a budget support programme (meaning that EU funding goes directly to the national budget of the recipient country) and will be implemented through direct centralised management.
Andere resultaten
Die Kommission sollte die Berichterstattung über die Wirksamkeit ihrer Budgethilfeprogramme verbessern.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.