Examples with "CAD-Programm bedient wird und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zu diesem Zweck habe ich ein Programm geschrieben, das ähnlich wie ein Zeichenprogramm oder ein CAD-Programm bedient wird und die Erstellung und Pflege von Vorlagen-Definitionsdateien recht komfortabel macht.
Therefore I've written a program that is handled similar to a drawing- or CAD-program and renders the generation and editing of template definition files rather comfortable.
Andere resultaten
Bereits in jungen Jahren baute er einen kompletten Schaltkreis einer Fahrzeugbeleuchtung und absolvierte eine Ausbildung zum Mechatroniker, wo er unter anderem lernte, wie man das CAD-Programm Solid Edge professionell bedient.
Already constructing a complete circuit of a car lighting system at a young age, he continued to do a training as mechatronics technician where he learned, among other things, how to use CAD program Solid Edge like a pro.
Und bedient wird man immer, denn Geld brauchen wir alle.
And you will always be served, because everybody needs money.
Das heißt, dass der Pelletizer von mehreren Mitarbeitern bedient wird.
That means that the pelletizer will be operated by several employees.
Bei Familientreffen bestimmt oft die Rangordnung, wer zuerst bedient wird.
At family gatherings, the pecking order often determines who gets served first.
Bedient wird er - wie alle pylocx Systeme - mit dem pyKey.
Like all pylocx systems, it is operated via the pyKey.
Bedient wird der Contouch über den Touchscreen und das Drehrad.
Konfiguriert und bedient wird das System bequem über eine grafische Oberfläche.
The system can be conveniently configured and operated via a graphical user interface.
Der Touch Surface reagiert mit einer akustischen Bestätigung wenn eine Taste bedient wird.
The touch surface responds with an audible confirmation when a key is operated.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.