Examples with "Computer Verbindungen zu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei einem mehrfach vernetzten Server muss bei jeder Netzwerkverbindung ein Computer Verbindungen zu mehreren physischen Netzwerken unterhalten.
For a server computer to be multihomed, each network connection must attach the computer to more than a single physical network.
A: Wenn Du das Internet nutzt, stellst Dein Computer Verbindungen zu dem Webserver, den Du nutzen willst, her. Diese führen über verschiedene andere Server im Internet.
A: When you use the web, you are making a connection from your computer, through various servers on the internet, to the webserver of the site you are trying to visit.
Die einfachen TCP/IP-Dienste sollten erst installiert werden, wenn der Computer Verbindungen zu anderen Systemen unterstützen soll, die diese Protokolldienste einsetzen.
Do not install Simple TCP/IP Services unless you specifically need this computer to support communication with other systems that use these protocol services.
Mit diesem Dienst können Sie von Ihrem Computer Verbindungen zu Netzwerkressourcen herstellen und diese verwenden.
NetGadgets bietet außerdem 6 lokale Informationsnetz-Tools, um Ihre eigenen Computer-Verbindungen zu diagnostizieren. VirusScan
Also, NetGadgets provides 6 Local Information Network tools to diagnose your own computers Network connections.
Ist es nicht wunderbar, eine Computer-Verbindung zu seinen Enkeln zu haben, länger eigenständig zu bleiben, als es ansonsten möglich wäre?
Isn't it great to have a connection with your grandchildren, isn't it great to have possibilities to live on your own longer than you otherwise would live?
Der Computer wird dann eine Verbindung zu unserem Lizenz-Server herstellen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.