DIREKT UNTERM DACH erschuf sich Sara von villawildwuchs eine lichtdurchflutete Spa-Oase.
Right under the roof, Sara of villawildwuchs fulfilled her dream to create a light flooded spa oasis.
DACH Ein Dach ist ein Überhang, der von der Felswand herausragt.
A roof is an overhang that juts out from the cliff face.
Wir hörten wir über DACH durch ein paar Freunde, wir waren im letzten September.
We heard about ROOF through some friends, we went last September.
VOLL RENOVIERTES DACH und Struktur in einwandfreiem Zustand.
FULLY RENOVATED ROOF and structure in perfect condition.
Wir wünschen unserem HAUS OHNE DACH alles Gute an den deutschen Kinokassen.
We wish our HOUSE WITHOUT ROOF all the best in German theatres.
In der Regel gelten hierfür nur die Tarife DACH, national und regio.
In most cases, the rates for DACH, national and regio apply.
Stelle ich mir vor, in DACH zu wohnen, überkommt mich Gähnen.
If I imagine living in DACH, I am overcome by yawning.
Die Projekte sind sowohl in der DACH Region als auch international.
The projects are both in the DACH region and internationally.
Die vollautomatisierte Produktionslinie für Hohlzylinder ist in der DACH Region einzigartig.
The fully automated hollow cylinder production line is unique in the DACH region.
Diese schwache Performance schlägt sich auch auf die Halbjahresergebnisse in DACH nieder.
This poor performance pulled down the half-year results for DACH.
Wir organisieren regelmäßige Treffen in der DACH Region.
Learn more about our regular meetings in the DACH region.
Für Anlagen in der DACH Region bieten wir Wartungsverträge an.
We offer service contracts for projects in DACH area.
DACH - Ich dachte, du wohnst im Penthouse.
Wait, I thought you lived in the penthouse.