DIAL hat die maximal theoretisch erzielbare Lichtausbeute verschiedener Spektren rechnerisch ermittelt.
DIAL has mathematically determined the theoretical maximum luminous efficacy of various spectra.
Gastgeber in diesem Jahr ist der Lichtplaner und Weiterbildungsanbieter DIAL.
This year's host is lighting planner and training provider DIAL.
6 Wenn Datum und Uhrzeit eingestellt sind, drucken Sie DIAL TIMER, um die Uhr zu starten.
6 When you have finished setting the time, press EASY TIMER to start the clock.
So stellen Sie die Uhr ein 1 Halten Sie DIAL TIMER gedruckt, so dass „DAY" im Display erscheint.
To set the clock 1 Hold down EASY TIMER so that "DAY" appears in the display window.
Der Service ist webbasiert und läuft auf DIAL Servern.
The service is web-based and runs on DIAL servers.
DIAL gibt sein Praxiswissen in zahlreichen Seminaren weiter.
DIAL passes on practical knowledge in numerous trainings.
DIAL hat diese Entwicklung bereits früh erkannt.
DIAL identified this development at an early stage.
DIAL hat den Bau bis zur Fertigstellung federführend begleitet.
DIAL was the leading hand for the construction until it was completed.
Komplettsoftware von DIAL zur professionellen Lichtplanung.
The free complete software from DIAL for professional lighting design.
Darüber hinaus übernimmt DIAL als Outsourcing-Partner auch reine Engineering-Leistungen.
Furthermore, DIAL takes on engineering services as an outsourcing partner.
DIAL entwickelt selbst keine Automationsprodukte und ist absolut herstellerneutral.
DIAL does not develop any automation products itself and is absolutely independent of any manufacturer.
1. In welchem Bereich hatten Sie bereits mit DIAL Kontakt?
What kind of contact have you already had with DIAL?
Wie fülle ich das DIAL Prüfauftragsformular aus?
How do I fill in the DIAL test order form?