Examples with "DesignCover" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
DesignCover vereinen eine Reihe von erstklassigen Vorteilen für dein iPhone 4&4S.
DesignCovers combine a number of superb advantages for your iPhone 4&4S.
Im nächsten Schritt werden die Farben von Rahmen, Modul und Designcover bestimmt.
In the next step the colours and frames, modules and design covers are determined.
Eindeutige Symbole auf dem Beschriftungsfeld oder dem optionalen Designcover gewährleisten Orientierung und Zuordnung der Tasten.
Clear symbols on the labelling area or the optional design cover provide orientation in the allocation of the keys.
Neben der enorm robusten Beschaffenheit und optimalen Schutzfunktion, kannst du DesignCover mit kunstvollen Motiven selbst gestalten und ihnen mit dem kratzfesten 4-Farbdruck individuelles Leben einhauchen.
In addition to having a very robust construction and an excellent protective functionality, you yourself can custom design covers with elaborate four-colour illustrations, scratch-proof them and your individual illustration springs to life.
Andere resultaten
Wir agieren anhand von unserem Designcodex und unseren Bauanleitungen, sodass alles innerhalb eines zuverlässigen und bestimmten Rahmens vorgeht.
We operate on the basis of our design codex and construction manuals, so that everything is in a safe and definite framework.
Die Erfindung betrifft eine digitale Designfolien- und Designcover-Verkaufsstation (1) zur kurzfristigen kundenunterstützten Produktion am Verkaufsort.
The invention relates to a digital skin and design cover sales station (1) for short-term customer-assisted production at the point of sale.
KUNDENBETRIEBENES DIGITALES DESIGNFOLIEN- UND DESIGNCOVER-VERKAUFSSYSTEM
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.