We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Regeln für Übergänge, für persönliches Verhalten und den Dialog werden erlernt.
Rules for transition, personal behaviour and dialogue will be taught.
Jetzt kann jede Interaktion mit deinen Kunden zu einem persönlichen Dialog werden.
Now every interaction with your customers can be a personalized one-on-one dialogue.
Ohne einen politischen Dialog werden sich wesentliche Fortschritte als unmöglich erweisen.
Without political dialogue it will be clear that substantial progress is impossible.
Im Dialog werden Sie erweiterbare Reihen für jeden Verbindungstyp sehen.
In the dialog, you will see expandable rows for each connection type.
In einem neu angezeigten Dialog werden Sie aufgefordert, eine Lizenznummer einzugeben.
A new dialog will open asking you to enter a license number.
In diesem Dialog werden alle unveröffentlichten Inhalte hierarchisch als einklappbarer Baum dargestellt.
The dialog displays the unpublished content's hierarchy as a collapsible tree.
In einem Dialog werden Gedankenstriche verwendet, um unterbrochene Rede anzuzeigen.
In dialogue, dashes are used to indicate interrupted speech.
In diesem Dialog werden auch die optionalen Suchfelder definiert.
In this dialog, the optional search fields are also defined.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.