Examples with "Dieser Java-Code wird dann jedes Mal" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieser Java-Code wird dann jedes Mal aufgerufen, wenn auch das Token dargestellt werden soll.
This Java-Code is always executed, when the token should be displayed.
Andere resultaten
Du hast genug geplant; schnapp dir dein Werkzeug, dann mal los jetzt.
You've planned enough; grab your tools and go to it already.
Wart mal kurz, ich beende noch diese E-Mail, dann gehöre ich dir.
Hold on, let me finish this email and then I'm all yours.
Meine Prüfung beginnt bald, ich bin dann mal weg zur Uni jetzt gleich.
My exam starts soon, so I'm off to the university right away.
Das Taxi ist gerade da, ich bin dann mal weg in zwei Minuten.
The taxi just arrived, so I'm out of here in two minutes.
Mein Parkticket läuft bald ab, ich bin dann mal weg nach dem Nachtisch.
My parking ticket expires soon; I'm out of here right after dessert.
Diese Party ist langweilig, ich gehe dann mal, bevor ich einschlafe.
This party is boring; I'm out of here before I fall asleep.
Er räusperte sich ein paar Mal und setzte dann seine Geschichte fort.
He hawked a few times and then continued his story.
Mein Bus kommt in fünfzehn Minuten, ich gehe dann mal zum Bahnhof.
My bus arrives in fifteen minutes, I'm off then to the station.
Die Besprechung bringt nichts mehr, ich gehe dann mal für heute.
The meeting's going nowhere, so I'm out of here for today.
Wir können ein Jahr zusammenwohnen und dann mal sehen, wie es läuft.
We can try living together for a year and see how things go.
Ich spreche zuerst mit meinem Chef, und dann mal sehen, wie es läuft.
I'll talk to my boss first and then we'll see how things go.
Genug Geschäft geredet, ich bin dann mal weg und hole mir frische Luft.
We've talked enough business today, I'm off to get some fresh air.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.