Examples with "Diskurs-Format" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Diskurs-Format „Thinking Together" widmet sich dem Phänomen Zeit in seinen gesellschaftlich-politischen, philosophischen und künstlerischen Dimensionen.
Thinking Together is a discourse format dedicated to exploring the phenomenon of time in its socio-political, philosophical and artistic dimensions.
«Temporäre Präsenzen - Freie Energien» ist ein dialogisches Diskurs-Format, das als partizipativer Event zur Eröffnung der Ausstellung durchgeführt und während der Ausstellung als Audioinstallation vermittelt wird.
Neben den vielen künstlerischen Beiträgen und Veranstaltungen etablierte sich damit ein Diskurs mit europäischem Format.
In addition to the artistic contributions and cultural events, this approach initiated a discourse that was European in scope.
Die Städelschule plädiert für offene Räume des freien und kritischen Denkens, innerhalb derer vielseitige Formate und Diskurse ihren Platz in der Lehre von Kunst finden.
The teaching at the Städelschule supports open spaces for art and critical thinking through a variety of formats and discourses.
Wissenschaftliche Aufmerksamkeit erfahren politische Diskurse, Formate des Qualitätsjournalismus ebenso wie Formen des Boulevard- oder unterhaltungsorientierten Journalismus - auch in internationaler Perspektive.
We focus on political discourse, forms of quality journalism as well as popular entertainment-oriented media.
Der seinerzeit erhoffte breite Diskurs über den im Format der Ausstellung skizzierten Wandel in Kunst, Technologie und Wissen an der Schwelle der Ära des Digitalen und dessen Effekte auf uns, verebbte schnell.
The wide-ranging discourse on the change in art, technology and knowledge at the crossroads to the digital era sketched out back then in the exhibition format and its effects on us rapidly subsided.
Dabei zielt das Symposium auf eine generelle Verortung der unabhängigen Fotomagazine in der Kunstlandschaft ab, will Funktionen und Alleinstellungsmerkmale aufzeigen und das Format im Diskurs positionieren.
The forum targets to a general localization of the magazines in the art scene, wants to demonstrate functions and unique features and position the format in the discourse.
Symposien und andere Formate theoretischer Diskurse zwischen Kunst, Philosophie, Wissenschaft, Technologie, Wirtschaft und Politik ergänzen das Programm des ZKM, um die Auswirkungen von Medialisierung, Digitalisierung und Globalisierung auf die Gesellschaft zu untersuchen.
Symposia and other formats of theoretical discourse between art, philosophy, science, technology, business and politics complement the ZKM programme to examine the effects of medialisation, digitisation and globalisation on society.
Mit Fokus auf dem urbanen Raum realisiert District seit 2009 ein vielseitiges Programm aus Kunstprojekten in Form von forschend-performativer Praxis im öffentlichen Raum, Ausstellungen, Performances, Diskurs- und Workshop-Formaten sowie Publikationen.
With a focus on urban space District realizes a versatile program of art projects including research and performative practices in public spaces, exhibitions, performances, discourse and workshop formats as well as publications.
Seit 2012 arbeiten Iv Toshain und Anna Ceeh gemeinsam an dem ideologiekritischen Projekt, einem modularen Perpetuum mobile, das Diskurs mit performativen Formaten verbindet.
Since 2012, Iv Toshain and Anna Ceeh have been collaborating on this project that challenges ideologies and serves as a modular perpetual motion machine connecting discourse and performative formats.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.