Examples with "Dispatching oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daten unterschiedlicher Herkunft und fachlichen Anwendungen wie Planung und Disposition, Dispatching oder Abrechnung können in einem System archiviert und für Auswertungen bereitgestellt werden.
Data from various sources and special applications such as planning and disposition, dispatching or invoicing can be archived in one system and accessed for evaluations.
Andere resultaten
Direkte Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Dispatching, Routing oder Tracking von Transportfahrzeugen, wie z. B. Flugzeugen oder Eisenbahnwaggons.
Direct activities related to dispatching, routing, or tracking transportation vehicles, such as aircraft or railroad cars.
Höhere Auslastung durch neue Produkte, bestehendes Portfolio oder Dispatching von anderen im Netzwerk befindlichen Partnern
Greater use of capacity thanks to new products, existing portfolio or dispatching of other partners within the network
Die passgenaue PSA, Arbeiten mit Absturzgefahr oder ein anspruchsvoller Gesundheits-Check, Transferorganisation, Unterbringung oder Dispatching - Ihre Themen in der Personalplanung sind unsere Themen.
The right PPE, work with risk of falling, a demanding health check, transfer organisation, placement or dispatching - the subjects which concern you in personnel planning also concern us.
Bei Fragen zu Nominierungen können Sie wie gewohnt unser Dispatching (0201184-5200 oder 0201184-5225) ansprechen.
For questions concerning nominations, please contact our Dispatching Dept. at +49 (201) 180-0000 as usual. Dispatching Online Dispatching Online
Alle Abläufe werden rund um die Uhr durch das Dispatching überwacht.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.