Examples with "Du... Es ist" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Du... Es ist alles in Ordnung, Süße.
Du... Es ist schwer, eine Beziehung zu haben und dieses Geheimnis zu bewahren.
Du... Es ist schwierig, dir zu helfen, - wenn du nicht daran interessiert bist, dir selbst zu helfen-.
You know, it's hard to help you - if you're not interested in helping yourself.
Du... Es ist wie das Römische Reich hier.
Ja, weißt du... es ist besser so.
Wenn du... es ist Hintergrund.
„Meinst du... es ist in Ordnung wenn wir uns einfach vorstellen... das sie an einem Ort sind an dem sie uns immer beobachten und auf uns aus dem Hintergrund aufpassen? ", bei diesen Worten kommt sich Jet doch ein wenig kindisch vor.
"Do you think... its okay to believe... that she is at a place where she always watches us and protects us from behind?" after those words Jet feels a little childish.
Und, weißt du... es ist eine solch maßlose Güte (ich weiß nicht, wie ich es erklären soll), etwas von einer solch herrlichen Liebe und Güte... aber ungeheuer machtvoll.
And you know... it's a Supergoodness (I don't know how to explain it to you), something so marvelously loving and good and... but it's awesomely powerful!
Mit meinem Gremlin und meinem Schwert der Klarheit navigiere ich Räume in den rauen Gewässern der nichtlinearen Möglichkeit, und ich fühle mich wütend, traurig, ängstlich und froh dabei! Siehst du... es ist schneller, wenn man sagt: Harbigarr!
I navigate spaces through the rough seas of nonlinear possibility with my Gremlin and my sword of clarity, and I feel mad, sad, glad and scared about it! See... it's quicker to say, Harbigaar!
Du... Es ist, als würdest du auf sie treten.
Weißt du... es ist gut, dass du da bist.
Weißt Du, Krebs kann passieren und Operationen können passieren, und ich... weißt Du... es ist es ist so wie Rosenknospen zu sammeln...
You know, it's like, cancer happens and surgery happens, and I - you know, it's just - it's just - "gather ye rosebuds"...
und ich... weißt Du... es ist es ist so wie Rosenknospen zu sammeln...
You know, it's just... it's just "gather ye rosebuds"...