Examples with "EMAS-Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Den Mitgliedern kommt bei der Unterstützung des EMAS-Programms durchaus eine gewisse, jedoch weitgehend passive Rolle zu.
Members have played some small part in supporting the EMAS programme, though ours has largely been a passive role.
Zwei zentrale Handlungsbereiche wurden ausgemacht: der Ausschuss sollte zum einen die Aufstellung eines umfassenden EMAS-Programms erwägen und zum anderen Möglichkeiten aufzeigen, wie die Umweltfolgen der Reisen seiner Mitglieder reduziert werden können.
We outlined two main action points; the Committee should consider establishing a comprehensive EMAS programme and should also consider ways of reducing the environmental impact of members travel.
Andere resultaten
Die stärkere Beteiligung von KMU am EMAS-Programm der Gemeinschaft ist ein vorrangiges Ziel.
Improving participation of SMEs in the Community's EMAS programme is a priority.
Die stärkere Beteiligung von KMU am EMAS-Programm der Gemeinschaft ist ein vorrangiges Ziel.
Es war das einzige Land, das vom EMAS-Programm der GD-Umwelt profitierte, die damit den Wissenstransfer von den Mitgliedstaaten zur Tschechischen Republik zu erleichtern beabsichtigte.
It benefited as the only country from the EMAS programme set up by DG Environment aiming to transfer know-how from the Member State to the Czech Republic.
Wenn die Organisation das EMS nach dem EMAS-Programm implementiert, werden gleichzeitig auch die Anforderungen der Norm ISO 14001 erfüllt.
So if your organization introduces an EMS in accordance with the EMAS Program, it also meets the requirements of the ISO 14001 standard.
Das EMAS-Programm, das von den Gemeinsamen Diensten verwaltet wird und auch den AdR mit einschließt, wurde 2008 erstellt und ist inzwischen in den beiden Ausschüssen fest etabliert.
The EMAS programme, managed by joint services and also including CoR, was established in 2008 and is now well-integrated across the two Committees.
Hier ist der EWSA Vorbild mit seinem internen EMAS-Programm (Eco-Management and Audit Scheme - System für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung), für das ihm von der Umweltagentur der Brüsseler Region (IBGE) das Label "Ökodynamisches Unternehmen" in der höchsten Stufe verliehen wurde.
In this regard, the EESC is setting an example with its internal EMAS (Eco-Management and Audit Scheme) programme, which has enabled it to obtain the highest level of certification granted by the Brussels Region environment agency (IBGE Ecodynamic Enterprise label).
Sofern es angemessen erscheint, fördert die Kommission weiterhin freiwillige Vereinbarungen und hat eine Bewertung des EMAS und Ökolabel-Programms eingeleitet.
The Commission continues to promote voluntary approaches where appropriate and has launched an evaluation of the EMAS and Eco label schemes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.