We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EU programmes in the
Die Zusammenarbeit zwischen dem MEDIA-Programm und anderen EU-Programmen im Bereich Aus- und Weiterbildung und Forschung sowie mit dem Unterstützungsfonds des Europarats Euroimage wurde verstärkt.
Cooperation between the programme MEDIA and other EU programmes in the area of education, training and research as well as with the Council of Europe's Euroimage production aid programme has been strengthened.
Beratungsleistungen zur Förderung von EU-Programmen im Zusammenhang mit Energieeffizienz
Consultancy services in support of EU Programmes on energy efficiency
Vertretung von Forschungseinrichtungen und Unternehmen gegen die (drohende) Rückforderung von Mitteln aus EU-Programmen im Rahmen von Audits
Representation of research institutions and companies to challenge the (threat of) recovery of funds from EU programmes in the context of audits.
in der Erwägung, dass für diesen Überschuss verschiedene Elemente ausschlaggebend sind, darunter vor allem die Nichtausführung von EU-Programmen im Umfang von 8,95 Mrd. EUR,
whereas this surplus consists of various elements, the most important being the under-implementation of EU programmes to an amount of EUR 8.95 billion,
Zu den 2007-2013 eingeleiteten oder für 2014-2020 geplanten EU-Programmen im Zusammenhang mit Finanzierungsinstrumenten für verschiedene Untersektoren (Verkehrs- und Energieinfrastruktur, Energieeffizienz, einschließlich umwelt- und klimapolitischer Maßnahmen, und IKT) zählen
EU financial instrument programmes for various sub-sectors (transport and energy infrastructure, energy efficiency, including environment and climate action, and ICT) launched in the 2007-2013 period or envisaged in 2014-2020 include
Welche Arten von Maßnahmen sollten ergriffen werden, um die Beteiligung von KMU an EU-Programmen im Bereich Forschung und Innovation deutlich zu erleichtern?
What kind of measures should be taken to decisively facilitate the participation of SMEs in EU research and innovation programmes?
fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass Behinderte nicht länger von EU-Programmen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit ausgeschlossen werden, und sich aktiv um ihre Einbeziehung in alle EU-Programme zur Beseitigung der Armut zu bemühen
Calls on the Commission to ensure that disabled people are no longer excluded from EU development cooperation programmes and actively to seek their inclusion in all EU poverty eradication programmes
Kommissionsmitglied Figel' stellte einen direkten Zusammenhang zwischen der breit angelegten Debatte über die Zukunft Europas und der vorgeschlagenen neuen Generation von EU-Programmen im Bereich allgemeine und berufliche Bildung und Kultur her.
Mr Figel drew a direct link between the broad debate on the future of Europe and the EU's proposed new generation of education, training and culture programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.