Examples with "EU-Task Force" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Betrifft: Einrichtung einer EU-Task Force für die Suche nach Vermissten in Europa
Subject: Establishment of a European task force to search for missing persons in Europe
Betrifft: EU-Task Force und Studiengruppe für Nordirland
Subject: EU Task Force and Study Group for Northern Ireland
drängen darauf, dass der AdR in die EU-Task Force für die Verwirklichung der Rio+20-Ziele einbezogen wird
Call for the CoR to be part of the EU task force responsible for the implementation of the Rio+20 goals
Gedenkt die Kommission, hinsichtlich der Suche nach Vermissten und insbesondere nach vermissten Minderjährigen eine „EU-Task Force" ins Leben zu rufen, mit der auf lokaler Ebene der Informationsaustausch und die Koordinierung zwischen den Institutionen in den Mitgliedstaaten gefördert wird?
Has the Commission ever considered establishing a 'European task force' to search for missing persons, especially children, based on the coordination of local authorities, with a view to promoting exchanges of information and interinstitutional coordination between Member States?
Das Konzept einer interinstitutionellen EU-Task Force für Krebs mit der Zielsetzung, bis 2018 die Quote der EU-Bürger, die an einem Krebsfrüherkennungsprogramm teilnehmen, um 50 % zu steigern, sollte begrüßt werden.
The concept of an interinstitutional EU Cancer Task Force with the aim to increase by 50% by 2018 the number of EU citizens participating in a cancer screening programme should be welcomed.
Die Umsetzung wird von einer EU Task Force voran getrieben, der auch Österreich angehört.
Austria is part of an EU Task Force entrusted with promoting the implementation of the Guidelines.
Ein Beispiele dafür: Auf dem Gipfel war die AU-UN-EU Task Force für in Libyen gestrandete Migranten eingerichtet worden.
To give one example: The AU-UN-EU task force for migrants stranded in Libya was set up at the summit.
Also haben sie in Schweden Bürgerkriegs-Spiele abgehalten, in denen die EU Task Force, EUFOR, in Schweden zur Bekämpfung der "Nordischen Liga der Nationalisten" (schwedischer Heimwehr) einfällt!
So in Sweden they have had civil war games, where EU's rapid task force, EUFOR, invades Sweden to fight the "Nordic Nationalist League" (Swedish Home Guard!)
Landwirtschaft 4.0: Wie von der EU Task Force Ländliches Afrika empfohlen, besteht für Afrika und Europa die Chance, mit vereinten Kräften die Nahrungsmittelproduktion und die Landwirtschaft zu verbessern.
Agriculture 4.0: As recommended by the EU Task Force Rural Africa, there is an opportunity for Africa and Europe to join forces to enhance food production and farming.
Wir erarbeiten derzeit eine eHealth-Strategie, basierend auf dem Bericht der EU Task Force aus dem Jahr 2012 "Gesundheit in Europa neu definieren für 2020" und den Erfahrungen anderer Mitgliedsstaaten sowie der bereits geleisteten Arbeit der WHO und anderer Institutionen.
Ireland will shortly produce an eHealth strategy which will build on the 2012 Report of the EU Task Force: "Redefining health in Europe for 2020", as well as the experience of other EU Member States and work done by WHO and other agencies.
Ich habe in meinem Beitrag letzten Monat die Einrichtung einer EU-Task-Force zur Überwachung der Durchführung der Kontrollmaßnahmen in den Mitgliedstaaten gefordert.
In my contribution last month I called for an EU taskforce to police the implementation of the control measures in Member States.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.