Vertaling van "EU-Taskforce" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich meine damit, dass die EU-Taskforce unvernünftigerweise die mögliche Unterstützung eines so genannten Konflikttransformationszentrums am Standort des früheren Maze-Gefängnisses auf Geheiß der DUP und von Sinn-Fein-Führern der Regierung Nordirlands begrüßt.
I refer to the foolish embracing by the EU task force, at the behest of the DUP and Sinn Fein leaders of the Northern Ireland Executive, of possible support for a so-called 'conflict transformation centre' at the site of the former Maze prison.
EU-Angelegenheiten sind für Jane Morrice kein Neuland: Anfang der 90er Jahre war sie Leiterin des Vertretungsbüros der Europäischen Kommission in Nordirland und wirkte in der EU-Taskforce zur Einrichtung des ersten EU-Friedensprogramms mit.
No stranger to European affairs, Jane Morrice was head of the European Commission Office in Northern Ireland in the early 90s and was involved in the EU task force that helped set up the first EU Peace Programme.
Die EU-Taskforce „Investitionen" hat heute einen Bericht veröffentlicht, dem zufolge in Europa ein beträchtliches Investitionspotenzial besteht.
Today, the EU Task Force on Investment published a report showing that there is significant potential for investment in Europe.
Die EU-Taskforce für Investitionen hat einen Bericht veröffentlicht, aus dem hervorgeht, dass in Europa ein erhebliches Potenzial für Investitionen besteht.
The EU Task Force on Investment has published a report showing that there is significant potential for investment in Europe.
Dieser Ausschuss wird die derzeitige EU-Taskforce für seltene Krankheiten ablösen.
This committee will replace the current EU Rare Diseases Task Force.
Es würde ein Beratender Ausschuss für seltene Krankheiten der EU (EUACRD) eingesetzt, der die Aufgaben der EU-Taskforce für seltene Krankheiten übernehmen sollte.
An EU Advisory Committee on Rare Disease (EUACRD) would be created in order to accomplish the tasks currently performed by the EU Rare Disease Task Force.
Als ein Beispiel für die notwendige Beteiligung der Sozialpartner verweist der EWSA auf die Einsetzung einer EU-Taskforce für Griechenland, dessen Wirtschaft und Verwaltung aus den Strukturfonds unterstützt werden sollen.
One example of an area where the social partners need to be involved is the deployment of an EU task force for Greece, which will receive structural fund assistance for its economy and administration.
Als ein Beispiel für die notwendige Beteiligung der Sozialpartner sei auf die Einsetzung der EU-Taskforce für Griechenland verwiesen.
One example of an area where the social partners need to be involved is the deployment of the EU task force for Greece.
Die EU-Taskforce „Investitionen" hat heute einen Bericht veröffentlicht, dem zufolge in Europa ein beträchtliches Investitionspotenzial besteht.
The EU Task Force on Investment published a report showing that there is significant potential for investment in Europe.
Digitale Agenda: EU-Taskforce berät bei Förderung elektronischer Gesundheitsdienste im Interesse der Patienten und Gesundheitssysteme in Europa
Digital Agenda: EU Task Force to advise how to promote eHealth to help patients and healthcare systems in Europe
EU-Angelegenheiten sind für Jane Morrice kein Neuland: Anfang der 90er Jahre war sie Leiterin des Vertretungsbüros der Europäischen Kommission in Nordirland und wirkte in der EU-Taskforce zur Einrichtung des ersten EU-Friedensprogramms mit.
No stranger to European affairs, Jane Morrice was head of the European Commission Office in Northern Ireland in the early 90s and was involved in the EU task force that helped set up the first EU Peace Programme.