Download for Windows Premium
Publiciteit
Embargos hin

Examples with "Embargos hin" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir müssen ferner die von den Behörden in Tripolis erzielten Fortschritte berücksichtigen, die das Land erfolgreich aus einer Situation der Isolierung und der Embargos hin zu einer Öffnung und wirtschaftlichen bzw. diplomatischen Dynamik geführt haben.
We must also take into account the progress made by the authorities in Tripoli, which have successfully shifted the country from a situation of isolation and embargos to becoming open and economically and diplomatically dynamic.

Andere resultaten

Es gibt die verschiedensten Abkommen bzw. Beziehungen oder eben keine Beziehungen - bis hin zum Embargo gegen Jugoslawien -, wodurch ein inkohärenter und ineffizienter Ansatz entsteht.
There are different types of agreements or relations or lack of relations - going even as far as the embargo on Yugoslavia - which result in a fragmented and ineffectual approach.
Es gibt die verschiedensten Abkommen bzw. Beziehungen oder eben keine Beziehungen - bis hin zum Embargo gegen Jugoslawien -, wodurch ein inkohärenter und ineffizienter Ansatz entsteht.
There are different types of agreements or relations or lack of relations - going even as far as the embargo on Yugoslavia - which result in a fragmented and ineffectual approach.
Unsere innovativen Trainings- und Kommunikationslösungen decken alle zentralen Compliance-Themen ab: Sie reichen von Geldwäsche, Korruptionsprävention und Code of Conduct über Kartellrecht, Embargos oder Exportkontrolle bis hin zu Betrugsbekämpfung und Finanzsanktionen.
Our innovative training and communication solutions cover all important compliance issues: Content ranges from money laundering, anti-corruption and Code of Conduct to antitrust law, embargo information and export control as well as fraud prevention and financial sanctions.
Das überraschende Embargo könnte der Volkswirtschaft einen verheerenden Schlag versetzen.
The surprise embargo could deal a devastating blow to the national economy.
Es gab ein Embargo, was es illegal gemacht hat.
There was an embargo in place, which made it illegal.
Nach dem Skandal mussten sie alle Exporte dieses Unternehmens mit einem Embargo belegen.
After the scandal, they had to embargo all exports from that company.
Anderenfalls schadet ein Embargo mehr, als dass es hilft.
Otherwise, an embargo will do more harm than good.
Und mit dem Embargo lässt sich viel Geld machen, was Okami weiß.
And with the embargo, he knows there is money to be made.
Swiss Life legt auch großen Wert darauf, Sanktionen und Embargos zu beachten.
Swiss Life also considers it very important to comply with sanctions and embargoes.
Die Typen, die so etwas tun, sind von Embargos nicht betroffen...
The guys who do that kind of thing aren't affected by embargoes...
Auch im Bereich Sanktionen und Embargos gibt es schockierende Beispiele.
There are also shocking examples in terms of sanctions and embargoes.
Geopolitische Krisen, Sanktionen und Embargos schränken die Reisefreiheit ein.
Geopolitical crises, sanctions and embargoes limit the freedom of travel.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Embargos hin in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 2242. Exact: 1. Verstreken tijd: 70 ms.