Download for Windows Premium
Publiciteit
Entwurf des Arbeitsprogramms wird

Examples with "Entwurf des Arbeitsprogramms wird" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein Entwurf des Arbeitsprogramms wird auf der nächsten Sitzung der BBS am 10. November in Paris zur Erörterung vorgelegt.
A draft programme would be presented to the SMO for discussion at its next meeting, to be held in Paris on 10 November.
Der Entwurf des Arbeitsprogramms wird am 28. Mai in Brüssel diskutiert.
The draft working plan is being discussed in Brussels on 28th May.

Andere resultaten

Der Entwurf des Arbeitsprogramms für 2005 wird vorgelegt.
The draft work programme for 2005 was presented to the meeting.
Da die Interessenträger in der Ständigen Gruppe der Interessenträger ausreichend vertreten sind und diese Gruppe insbesondere im Hinblick auf den Entwurf des Arbeitsprogramms angehört wird, ist eine Vertretung der Interessenträger im Verwaltungsrat nicht länger erforderlich.
Since there is provision for ample representation of stakeholders in the Permanent Stakeholders Group, and that group is to be consulted in particular regarding the draft Work Programme, there is no longer any need to provide for representation of stakeholders in the Management Board.
Da die Beteiligten in der Ständigen Gruppe der Interessenträger ausreichend vertreten sind und diese Gruppe insbesondere im Hinblick auf den Entwurf des Arbeitsprogramms konsultiert wird, ist eine Vertretung der Interessenträger im Verwaltungsrat nicht erforderlich.
Since there is ample representation of stakeholders in the Permanent Stakeholders Group, and the PSG is consulted in particular regarding the draft Work Programme, there is no need of represenation of stakeholders in the Management Board.
Den Vorstandsmitgliedern wird der Entwurf des Arbeitsprogramms der CCMI erläutert.
The CCMI draft working programme was presented to the bureau.
Der Verwaltungsrat legt den Entwurf des Arbeitsprogramms der Kommission vor.
The draft work programme shall be submitted by the Governing Board to the Commission.
Der Rat wollte spezifischere Bestimmungen über den Kostenvoranschlag in den Entwurf des Arbeitsprogramms aufnehmen.
Council wanted to get more specific provisions about estimating expenditure into the draft work programme.
Der Entwurf des Arbeitsprogramms für die kommenden beiden Jahre wurde erörtert und anschließend mit einigen geringfügigen Änderungen in der zweiten Sitzung angenommen.
The draft two-year working program was discussed and with some minor amendments subsequently approved in the second meeting.
Herr Schwimann wird die Mitglieder des Audit-Ausschusses unmittelbar informieren, wenn der Entwurf des Arbeitsprogramms fertiggestellt ist.
Mr. Schwimann will inform the members of the Audit Committee directly when the Draft Work Programme is established.
Die Vorsitzende berichtet auf der Grundlage des Entwurfs des Arbeitsprogramms über den aktuellen Stand dieser geplanten Veranstaltung.
The president gave an update on this planned event on the basis of the draft working programme.
den Entwurf des Arbeitsprogramms für das folgende Jahr
a draft work-programme for the coming year
Der Vorsitzende fasst den im Lichte der Ergebnisse der letzten ABS-Sitzung erstellten Entwurf des Arbeitsprogramms zusammen.
The President summarised the draft working programme drawn up in the light of the previous LMO meeting.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 10520. Exact: 2. Verstreken tijd: 138 ms.