Ich liebe, wie dieses Foto wirklich die Essenz des Events einfängt.
I love how that snap truly conveys the essence of the event.
Das Flaschenwasser aus dem Spender hielt alle während des langen Events hydriert.
Bottled water from the cooler kept everyone hydrated during the long event.
Der Kühlakku hielt unseren Obstsalat während des gesamten Events perfekt gekühlt.
The cold pack kept our fruit salad perfectly chilled throughout the event.
Schlechte Planung kann den Erfolg jedes Projekts oder Events vereiteln.
Poor planning can preclude the success of any project or event.
Die endgültige Abrechnung kam nach Monaten der Planung des extravaganten Events.
The final reckoning came after months of planning the extravagant event.
Ihr spätes Eintreffen und ihre Beschwerden drückten die Aufregung des Events.
Her late arrival and complaints dragged down the excitement of the event.
Ihre Rede während des ausgestrahlten Events fand großen Anklang beim Publikum.
Her speech during the aired event resonated deeply with the audience.
Mit Heranrücken des Events stieg die Begeisterung unter den Teilnehmern sprunghaft an.
As the event approached, excitement ballooned among the attendees.
Sie erhielt Dankesworte von ihren Freunden für die Organisation des Events.
She received words of appreciation from her friends for organizing the event.
Ich habe einen Videoclip gefunden, der die besten Momente des Events hervorhebt.
I found a video clip that highlights the top moments of the event.
Nach der Besprechung müssen wir uns ernsthaft an die Planung des Events machen.
After the meeting, we need to get down to planning the event.
Die technische Panne kann während des entscheidenden Events Chaos auslösen.
The technical glitch can precipitate chaos during the crucial event.
Vergiss nicht, die offizielle Seite des Events in deiner Ankündigung zu markieren.
Make sure to tag the event's official page in your announcement.