Die Staatsanwältin stützte den gesamten Fall auf tönernen Füßen, es fehlten Beweise.
The prosecutor built the entire case on flimsy grounds, lacking real evidence.
Der Detektiv beschloss, den Fall auf eigene Faust zu untersuchen.
The detective decided to investigate the case on his own initiative.
Man ist aber auf jeden Fall auf ein Fahrzeug angewiesen.
It is, however, dependent in any case on a vehicle.
Die Gäste sind somit auf jeden Fall auf ein Auto oder Fahrrad angewiesen.
Guests are therefore dependent in any case on a car or bicycle.
Gemalt wird mit Licht, dass in diesem Fall auf Bäume projiziert wird.
You paint with light, that is projected in this case on trees.
Der Anwalt lächelte selbstsicher, weil er den Fall auf seinem Terrain vor vertrauten Richtern verhandelte.
The lawyer smiled confidently, arguing the case on his turf, before familiar judges.
Jeder kriminelle Fall auf dieser Tatsache wird es nicht gebracht.
Any criminal case on this fact it isn't brought.
Das Gericht prüft den Fall auf der Grundlage eines schriftlichen Antrags.
The court begins considering the case on the basis of a written application.
Entfernen Sie jeden Fall auf Ihrem iPad und drehen Sie es um.
Remove any case on your iPad and turn it over.
Der Detektiv biss bei den Ermittlungen in dem komplizierten Fall auf Granit.
The detective ran into a brick wall while investigating the complex case.
Vertrauliche Berichte dürfen auf keinen Fall auf öffentlich zugänglichen Druckern ausgedruckt werden.
On no consideration may confidential reports be printed on publicly accessible printers.
Mitarbeiter dürfen persönliche Daten auf keinen Fall auf Firmenservern speichern.
Employees may by no manner of means store personal data on company servers.
Das Medikament darf auf keinen Fall auf nüchternen Magen eingenommen werden.
In no case should the medication be taken on an empty stomach.