Examples with "Fehler oder Timeout" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn ein Fehler oder Timeout beim Schreiben auf die SD Karte auftritt, wird die letzte Aufnahme wiederholt
If an error or timeout occurs during writing to the SD card the last shot is repeated
Andere resultaten
Dieser Vorgang wird solange mit weiteren DNS-Servern in der Abfragekette wiederholt, bis ein Fehler oder ein Timeout auftritt.
This process continues with additional DNS servers down the query chain until either an error or timeout occurs.
Wenn die Leistung abnimmt oder Timeout-Fehler angezeigt werden, können die folgenden Verfahren möglicherweise helfen, das Problem zu lösen
If you are experiencing performance degradation or timeout errors, one of the following workarounds may help resolve the issue
Dazu zählen CRC-Fehler, Fehler beim Framing oder Timeouts bei der Übertragung. Sie können auch überprüfen, ob es einen Pufferüberlauf am Empfängerendpunkt und unerwartete Fertigstellungsereignisse gibt.
These include CRC errors, errors in framing or transaction completion timeouts. They can also check for overflow of buffers in the receiver endpoint and unexpected completion events. data link layer and physical layer errors are also checked for.
Dann können bei der Kurssicherung und -wiederherstellung Fehler wegen eines Timeouts oder anderer technischer Probleme auftreten.
At this point, backup and restore may fail due to timeouts or other technical reasons.
Ihr Standort konnte nicht ermittelt werden. Aufgetreten ist ein Timeout-Fehler.
Your location could not be determined, a timeout error occurred.
Dieser Auftrag wird nach einigen Minuten mit dem Fehler Verbindungs-Timeout fehlschlagen.
Timeout-Fehler: Vom Frequenzumrichter wurde auf eine Parameteranforderung keine Antwort gesendet
Timeout error: From the drive is sent to a parameter request no answer
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.