Examples with "Form des Quellcodes oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie haben keinen Anspruch auf die zugrungeliegende Software in Form des Quellcodes oder in Form einer unverschlüsselten Kodierung.
Nichts in dieser Vereinbarung verpflichtet Loopline Systems, Ihnen Kopien von Computerprogrammen oder den Computercode des Dienstes, sei es in Form des Maschinencodes oder des Quellcodes, zu liefern oder zur Verfügung zu stellen.
Nothing in this agreement obligates Loopline Systems to deliver or make available any copies of computer programs or code from the service to you, whether in object code or source code form.
Sie erkennen an, dass das Produkt in Form des Quellcodes Geschäftsgeheimnis von Embarcadero bleibt.
You acknowledge that the Product in source code form remains a confidential trade secret of Embarcadero.
Sie erhalten mehr als nur das lauffähige Programm - Sie erhalten alle Skripte per se in Form des Quellcodes und deren Dokumentation mit dazu!
you receive more than the tested program - you are handed out all the employed scripts in source code and their documentation.
f. Bearbeitung: jede Form der Änderung der Software, Kompilierung oder De-Kompilierung des Quellcodes oder jede andere Form der Veränderung des Quellcodes.
Bei Antrag auf Insolvenz durch den Lieferanten gilt eine Herausgabe der Quellcodes, Formen, Modelle, Werkzeuge etc. als vereinbart.
In case the supplier files for insolvency, the disclosure of the source codes, forms, models, tools etc.
Sofern die Leistung des Auftragnehmers in der Erstellung oder Anpassung einer Software besteht, erfolgt die Übergabe auf einem geeigneten Datenträger in maschinenlesbarer Form zusammen mit dem Quellcode.
If the Contractor's service involves the creation or adaptation of a software, the transfer takes place on a suitable data medium in machine-readable form together with the source code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.