Examples with "Gesamtprogramm mit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Modellland Katalog finden Sie das Gesamtprogramm mit allen Neuheiten.
In the model country catalog you will find the complete program with all new products.
Um die Zersplitterung der gegenwärtigen Instrumente zu überwinden, schlägt sie vor, für die Bereiche Aus- und Fortbildung sowie Jugend ein Gesamtprogramm mit einer Mittelausstattung von 15,2 Mrd. EUR aufzulegen, das schwerpunktmäßig eindeutig auf die Entwicklung von Kompetenzen und die Verbesserung der Mobilität ausgerichtet ist.
In order to overcome the fragmentation of current instruments it proposes to create an integrated programme of €15.2 billion for education, training and youth, with a clear focus on developing skills and mobility.
Gesamtprogramm mit Einlegeplatten und schwebenden Platten
Das jetzige Gesamtprogramm mit Minileuchtpunktvisieren, Leuchtpunktvisieren, Zielfernrohren für unterschiedliche Einsatzzwecke, Ferngläsern, Laserentfernungsmessern sowie Waffenleuchten und Thermaloptiken ist jetzt schon mehr als beeindruckend.
The current overall range with mini reflex sights, reflex sights, scopes for various purposes, telescopes, laser rangefinders, as well as weapons lights and thermal optics is already more than impressive.
Bevor sie die Gesamtverantwortung für den Bereich übernahm, baute Angela Qu ein umfangreiches Gesamtprogramm mit dem Namen SCM Excellence auf, das sich mittlerweile konzernweit etabliert hat und auf das sie stolz ist.
Before she assumed full responsibility for the business unit, Qu built an extensive comprehensive program called SCM Excellence that she is proud of and which has since been established group-wide.
Das Gesamtprogramm mit Tanz-, Schauspiel-, Konzert-, Kinder- und Sonderprogramm geben Uwe Eric Laufenberg und sein Team am 14. Februar 2019 im Rahmen der Pressekonferenz bekannt.
Advance ticket sales for the opera galas have already opened. The complete festival programme will be announced by Uwe Eric Laufenberg and his team at a press conference on 14 February 2019.
In derselben Entschließung hat der Rat des weiteren allgemeinere Erwägungen und Leitlinien aufgeführt, um die Ziele des Artikels 129 zu erfüllen, und die Kommission aufgefordert, ein mehrjähriges Gesamtprogramm mit den derzeitigen und künftigen Gemeinschaftsmaßnahmen vorzulegen.
Furthermore, the Council, in the same Resolution, outlined more general considerations and guidelines in order to meet the objectives of Article 129 and invited the Commission to submit a global multiannual programme plan of existing and future Community actions.
Gesamtprogramm mit Kurztexten (Chronologischer Programmablauf)
Im Märklin Gesamtkatalog 2016/17 finden Sie das aktuelle Märklin Gesamtprogramm mit allen Neuheiten 2016.
You will find the current Märklin full line program with all of the new items for 2016 in the Märklin Full Line Catalog for 2016/17.
Hauptkatalog Minitrix Gesamtkatalog Im Hauptkatalog Minitrix 2019/20 finden Sie das aktuelle Minitrix Gesamtprogramm mit allen Neuheiten 2019.
Main Catalog You will find the current Trix full line program with all of the new items for 2019 in the Trix Full Line Catalog for 2019/20.
Da wegen der Komplexität des Umstrukturierungs- und Diversifizierungsprozesses stetige Anstrengungen erforderlich sind, sollte die für 2006 gewährte Unterstützung in ein Gesamtprogramm mit achtjähriger Laufzeit einbezogen werden.
Since the complexity of restructuring and diversification processes requires a sustained effort, 2006 assistance should be integrated into an eight year scheme.
Um diesen Zustand zu beenden, schlägt die Kommission ein Gesamtprogramm mit einem Volumen von 12,5 Mrd. EUR für die Bereiche Bildung und Fortbildung sowie Jugend vor, dessen Schwerpunktthemen Qualifizierung und Mobilität sind.
In order to overcome the fragmentation of current instruments it proposes to create an integrated programme of €15.2 billion for education, training and youth, with a clear focus on developing skills and mobility.
Andere resultaten
Im vergangenen Finanzjahr 2016 konnte Biovsion Projekte und Programme im Umfang von über CHF 6.6 Millionen finanzieren, was einer stabilen Weiterführung unseres Gesamtprogrammes mit punktuellen Neuinvestitionen entspricht.
During the Financial Year 2016, Biovision invested more than 6.6 million Swiss Francs in projects and programmes, representing a stable continuation of our entire programme with selected new investment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.