The museum plans to close down for a complete renovation this fall.
Das Museum plant, diesen Herbst für eine komplette Renovierung zu schließen.
A complete redesign of the website is on the cards this year.
Eine komplette Neugestaltung der Website steht dieses Jahr zur Debatte.
The committee might dismiss your application if it's not complete.
Das Komitee könnte deine Bewerbung ablehnen, wenn sie nicht vollständig ist.
A complete bill of materials helps in tracking project expenses effectively.
Eine vollständige Stückliste hilft bei der effektiven Verfolgung von Projektkosten.
That endless meeting was a complete time thief for the whole team.
Diese endlose Besprechung war für das ganze Team ein kompletter Zeitdieb.
With everyone shouting, the office turned into a complete looney bin yesterday.
Als alle schrien, wurde das Büro gestern zu einem kompletten Irrenhaus.
My first answer on the test was a complete stab in the dark.
Meine erste Antwort im Test war ein kompletter Schuss ins Blaue.
By any reckoning, this season has been a complete disaster for them.
Ohne jeden Zweifel war diese Saison für sie ein komplettes Desaster.
By the sound of things, their vacation turned into a complete disaster.
Soweit man hört, ist ihr Urlaub zu einem kompletten Desaster geworden.
Their marriage is hovering on the brink of complete collapse these days.
Ihre Ehe steht dieser Tage am Rande von vollständigem Zusammenbruch.
Many citizens saw the manipulated trial as a complete travesty of justice.
Viele Bürger sahen den manipulierten Prozess als komplette Justizfarce an.
After running a marathon, walking ten kilometers felt like a complete doddle.
Nach einem Marathon waren zehn Kilometer zu laufen ein komplettes Kinderspiel.
The flooding situation required a complete evacuation of the most affected neighborhoods.
Die Hochwasserlage erforderte eine vollständige Evakuierung der am stärksten betroffenen Viertel.