Examples with "HTTP-API erlauben weiterhin" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Professionelle M2M-Schnittstellen wie SNMP, Modbus/TCP und die HTTP-API erlauben weiterhin den Einsatz in industriellen Prozessmanagement-Systemen (SCADA) oder das Zusammenführen der Werte mehrerer Sensoren an einer zentralen Stelle.
Furthermore, professional M2M interfaces such as SNMP, Modbus/TCP and the HTTP-API enable the application within industrial process management systems (SCADA) or merging measurements from several sensors in one central location.
Andere resultaten
Der hochwertige Aufkleberwerkstoff garantiert lange Haltbarkeit und die transluzenten Eigenschaften erlauben weiterhin die gute Ablesbarkeit des darunterliegenden Zifferblattes.
The high-quality adhesive label material guarantees long-term stability and, in addition, the translucent properties permit the good readability of the underlying dial.
Die Daten erlauben weiterhin Rückschlüsse auf die professionelle Entwicklung der Referendarin auf dem Feld des Lehrens zu ziehen.
Moreover, the research data allows for conclusions regarding the pre-service teacher's development as a professional in the field of instruction.
Sie erlauben weiterhin die schnelle und präzise Bestimmung von Radionukliden im Notfall- und Routinebetrieb sowie, in Kombination mit geeigneten Probenvorbereitungsmethoden, das Erreichen sehr niedriger Nachweisgrenzen durch die Analyse sehr großer Probenmengen bzw. -volumina.
Their use allows a rapid and precise determination of radionuclides in emergency and routine situations, as well as, combined with suitable sample preparation methods, to obtain very low detection limits through analysis of large volume samples.
Moderne Versionen von Xterm implementieren Blinken-SGR als blinkender Text und erlauben weiterhin die Darstellung von farbigem Text als alternative Darstellung von SGRs.
Modern versions of xterm implement blink SGR as blinking text and still allow colored text as an alternate rendering of SGRs.
Wir können unseren Ärger, unseren Zwang oder unsere Gleichgültigkeit nicht länger rechtfertigen, sondern müssen offen und ehrlich akzeptieren, dass wir uns entschieden haben mit unseren gelernten Reaktionen fortzufahren, dass wir den gewohnten Programmen erlauben weiterhin abzulaufen.
We can no longer justify our anger, compulsion, or indifference, but must fiercely accept that we choose to continue with our conditioned responses; that we allow the habitual programmes to continue to run.
Maße wie der CLV erlauben weiterhin gezielte, langfristige Investments in der Kundenkontaktaufnahme - beispielsweise bei Premiumkunden.
Indicators such as the CLTV also permit systematic, long-term investments in contacting customers - as e.g. with premium customers.
Die detaillierten molekularen Konformationen dieses Moleküls auf Cu(211) wurden mit Hilfe theoretischer Rechnungen bestimmt. Sie erlauben weiterhin ein erstes Verständnis der spitzeninduzierten Modifikationen bei der Manipulation.
The exact molecular conformations of the molecule on Cu(211) were determined with the help of theoretical calculations and allow a first understanding of the modifications induced to the molecule upon manipulation.
1.1 und 4.5 schließen nicht aus (erlauben weiterhin), alternative Routen zu verwenden im Zusammenhang mit notwendigem Dienstverkehr, wenn existierende Wege und Fahrspuren, wie in der Karte verzeichnet, vorübergehend wegen Wetter- und Windverhältnissen nicht zugänglich sind.
1.1 and 4.5 do not restrict use of alternative routes in connection to necessary official traffic ("ndvendig nyttekjring"), if existing roads and tracks as shown on the map cannot be used due to special weather- or wind situations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.