Download for Windows Premium
Publiciteit
continue
/kən'tɪnjuː /
He was pushed to the limit and couldn't continue the workout.
Er war komplett ausgelaugt und konnte das Training nicht fortsetzen.
The list could continue endlessly as basically everything is funny.
Die Liste ließe sich beliebig fortsetzen, weil einfach alles komisch ist.
He will continue to love us right on to the end.
Er wird fortfahren, uns ganz bis zum Ende zu lieben.
We must keep a stiff upper lip and continue with our daily routines.
Wir müssen Haltung bewahren und mit unserer täglichen Routine fortfahren.
Ambassador, I don't believe I can continue with this assignment.
Ich glaube nicht, dass ich mit diesem Auftrag fortfahren kann.
He will definitely go nuts if we continue to ignore his requests.
Er wird definitiv ausrasten, wenn wir weiterhin seine Anfragen ignorieren.
Hold it right there; I have a question before we continue.
Moment mal; ich habe eine Frage, bevor wir weitermachen.
If they continue to scrap, their friendship could be harmed.
Wenn sie weiterhin aufeinander losgehen, könnte ihre Freundschaft darunter leiden.
If you continue to ail like this, you should see a doctor.
Wenn du weiterhin so angeschlagen bist, solltest du zum Arzt gehen.
For the record, I continue to find your vanity ridiculous.
Nur damit du es weißt, ich finde deine Eitelkeit lächerlich.
And the wisest kings continue to listen to them long afterwards.
Und die weisesten Könige hören auch lange danach weiterhin auf sie.
You shall continue to do so until the end is here.
Das sollst du immer tun, bis das Ende da ist.
It is very important that it continue to serve this purpose.
Es ist sehr wichtig, dass dieser Zweck aufrecht erhalten bleibt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met continue: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor continue in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 218134. Exact: 218134. Verstreken tijd: 410 ms.