Examples with "HTTP-Requests pro" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seitdem hat das Unternehmen seine Präsenz auf Platform Equinix weltweit ausgebaut. um die Latenzen zu senken und die Leistung zu steigern. Mittlerweile verarbeitet man mehr als 2.5 Millionen HTTP-Requests pro Sekunde in IBX-Rechenzentren und verfügt über eine optimal vernetzte Unternehmenslösung.
Since then the firm has expanded globally to reduce latency and improve performance, and now processes over 2.5 million HTTP requests per second with Platform Equinix, a truly interconnected enterprise solution.
Das sind gefilterte Seitenzugriffe, die Rate der HTTP-Requests an unsere Webfarm beträgt mehr als 20000 pro Sekunde.
erlaubt es dem Benutzer, die Größe des HTTP-Request-Bodys in dem Kontext zu begrenzen, in dem die Anweisung angegeben ist (Server, pro Verzeichnis, pro Datei oder pro Adresse).
directive allows the user to set a limit on the allowed size of an HTTP request message body within the context in which the directive is given (server, per-directory, per-file or per-location).
Sie möchten alle IRO Infos brandaktuell? Dann registrieren Sie sich für die IRO-NRO InfoJetzt registrierenJetzt registrieren Supernasen im EinsatzNaturkatastrophen, Unfälle und Vermisstenmeldungen - pro Jahr absolvieren die IRO-Mitglieder rund 2.000 nationale Einsätze.mehr dazumehr dazu
Die Druckluftbetriebenen Membranpumpen Pro Serie von ARO eignen sich hervorragend in allgemeine Industrie- und OEM-Anwendungen.
ARO Pro Series air operated diaphragm pumps are ideal for general industrial and OEM installation applications.
ORO ZIMMER mit Balkon zum Meer mit Aufpreis von 5,00 € pro Tag
ORO ROOM with balcony on the sea side with supplement of € 5.00 per day
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.