Download for Windows Premium
Publiciteit
der Humornm
Sie konnte seinem Humor nichts abgewinnen und fand ihn eher abstoßend.
She didn't cotton to his humor, finding it somewhat off-putting.
Er bevorzugt bodenständigen Humor, der jeden entspannt und fröhlich stimmt.
He prefers down-home humor that makes everyone feel relaxed and cheerful.
Der Humor ist grob und vulgär, aber zugleich auch unglaublich modern.
The humour is crude and vulgar but also incredibly modern in its tone.
Resilienz aufzubauen beinhaltet oft, einen starken Sinn für Humor zu entwickeln.
Building resilience often involves developing a strong sense of humour.
Er hat einen eigenwilligen Humor, den nicht jeder zu schätzen weiß.
He has an idiosyncratic sense of humor that not everyone appreciates.
Sie hatte einen scharfen Humor, den viele eher verletzend als witzig fanden.
She had a brassy sense of humor that many found abrasive rather than funny.
Er wird oft zu vertraut und nimmt an, dass jeder seinen Humor teilt.
He often takes liberties, assuming everyone shares his sense of humor.
Aber wir lachen zusammen und helfen, unseren Humor zu bewahren.
But we laugh together and help maintain our sense of humor.
Sein exzentrischer Humor verwirrt andere oft, ist aber wirklich unterhaltsam.
His idiosyncratic humor often leaves others confused, yet it's genuinely entertaining.
Sein unauffälliger Humor ließ alle sich wohl und entspannt fühlen.
His low-key humor made everyone feel comfortable and at ease.
Es ist schön, mit jemandem herzhaft zu lachen, der deinen Humor versteht.
It's nice to share a laugh with someone who understands your humor.
Aber wir gingen es immer mit so viel Humor wie möglich an.
But we always came at it with as much humor as possible.
Clive mag es alles mit dem gleichen seichten Humor zu behandeln.
Clive likes to treat everything with the same shallow humor.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Humor bevatten

Synoniemen voor Humor in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15867. Exact: 15867. Verstreken tijd: 45 ms.