Ein Werkstattgespräch mit Enjott Schneider über Filmmusik""EIN-SICHT INS UNSICHTBARE.
A workshop talk with Enjott Schneider about film music""INSIGHT INTO THE INVISIBLE.
Nein, wir machen doch nur falsche Hochzeitsfotos für die INS.
No, we're just taking fake wedding pictures for the INS.
Mein Mann bei INS hat mich zurück gerufen...
My guy at INS, he got back to me...
INS war das Unternehmen, das über diese Erfahrung verfügte.
INS was the company that had this experience.
Die heute vom INS getroffene Maßnahme schließt jene Gefahr nicht aus.
Today's INS action does not remove all danger.
Ja. Die INS hat gesagt, sie würden es überprüfen.
The INS said they'd look into it.
Ich möchte nicht wissen was du dem INS erzählt hast.
I don't want to know what you memorized for the INS.
Beide Zeugen waren eingeschüchtert, da sie sich vor der INS fürchten.
Both witnesses were intimidated at the prospect of dealing with INS.
INS kann eine unbegrenzte Anzahl von eingehenden Anrufen verarbeiten.
INS can handle an unlimited number of incoming calls.
Das Datum, an dem der INS implantiert wurde.
The date the INS device was implanted.
INS bietet die besten und wettbewerbsfähigsten Lösungen.
INS offers the best and most competitive solutions.
INS kann sowohl als Block-Level Element oder als Inline Element verwendet werden.
INS may be used as either a block-level element or an inline element.
Diese Information muss vom INS kommen.
That information must come from the INS.