Examples with "INTERREG-Programms wurde" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Durchführung dieses INTERREG-Programms wurde vom gemeinsamen IRMA-Sekretariat in Den Haag koordiniert.
The coordination of the implementation of this Interreg programme has been undertaken by the Joint Secretariat of IRMA in The Hague.
Im Rahmen jedes Interreg-Programms wurde ein technisches Sekretariat eingerichtet, um allen gegebenenfalls in Frage kommenden Begünstigten den Zugang zur Finanzierung und zur Teilnahme zu erleichtern.
A technical secretariat has been set up for each Interreg programme to facilitate access to funding and make it easier for potential beneficiaries to participate.
Andere resultaten
Beim INTERREG-Programm wurden 2001 keine Kontrollen zur Betrugsbekämpfung im eigentlichen Sinne durchgeführt.
Im Rahmen des INTERREG-Programms Italien-Schweiz wurde kürzlich das Projekt "DIVERSICOLTURA -Biodiversität in der Kulturlandschaft" verabschiedet.
Within the scope of the interregional Italian/Swiss programme, the "DIVERSICOLTURA - Biodiversity in the Cultural Landscape" project was recently approved.
In diesem Zusammenhang ist festzustellen, dass sich die Europäische Kommission überhaupt erst seit dem Ende der 80er Jahre, als die INTERREG-Programme gestartet wurden, mit dem Phänomen der Grenzgebiete beschäftigt.
Indeed the European Commission waited until the end of the 1980s, when the INTERREG programme was launched, before turning its attention to the situation of border areas.
Der als Vorfinanzierung gezahlte Gesamtbetrag wird der Kommission zurückerstattet, wenn innerhalb von 36 Monaten ab dem Tag, an dem die Kommission die erste Tranche des Vorfinanzierungsbetrags gezahlt hat, kein Zahlungsantrag im Rahmen des grenzübergreifenden Interreg-Programms gestellt wurde.
The total amount paid as pre-financing shall be reimbursed to the Commission if no payment application under the cross-border Interreg programme is sent within 36 months of the date on which the Commission pays the first instalment of the pre-financing amount.
Für die Programme für den Zeitraum 2000-2006 stellt sich die Situation etwas besser dar: 85 % der Vorausschätzungen für die Strukturfondsprogramme wurden übermittelt und überprüft, wenngleich nur 50 % der Vorausschätzungen für die INTERREG-Programme übersandt wurden.
For the 2000-2006 programmes, the situation is a little better, 85% of the forecast for the Structural Fund programmes have been provided and verified, though only 50% of the forecasts for INTERREG programmes have been sent.
Der Finanzrahmen des italienischen INTERREG IIIA-Programms mit Slowenien wurde ebenfalls deutlich aufgestockt.
The financial framework of the Italian INTERREG IIIA programme with Slovenia has also been increased substantially.
Unter anderem mit Unterstützung des Interreg IV-Programms wurde es zu einem ökologischen Bauunternehmen ausgeweitet, das mit lokalen Materialien arbeitet.
With support from the Interreg IV programme, among others, it has been expanded into an ecological construction company working with local materials.
Der Prozess zur Annahme der betroffenen INTERREG-III-C-Programme wurde im Mai 2002 abgeschlossen.
Beim Nordwestregion-Interreg-III-B-Programm wurde der Versuch unternommen, eine transnationale Vereinigung in Form einer Europäischen Wirtschaftlichen Interessenvereinigung zu bilden, bei der die Verwaltungsbehörde und das gemeinsame technische Sekretariat des Programms untergebracht werden sollte.
An attempt was made in the north-west Region Interreg III B programme to set up a transnational association in the form of a European Economic Interest Grouping to host the managing authority and the joint technical secretariat of the programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.