Derzeit gibt es kein IWF-Programm in Tunesien.
Die Auszahlung beginnt unverzüglich, sobald das IWF-Programm vorliegt.
The disbursement shall start immediately as soon as the IMF programme is in place.
Zudem ist wichtig, dafür zu sorgen, dass das Land mit seinem IWF-Programm auf Kurs bleibt.
Moreover, it will be important to ensure that the country's IMF programme remains on track.
Das IWF-Programm schreibt ehrgeizige finanz- und geldpolitische Ziele vor, die bereits zu regierungsfeindlichen Protesten geführt haben.
The IMF programme requires aggressive fiscal and monetary targets which already have resulted in anti-government protests.
Das IWF-Programm hatte es den Währungsspekulanten also im Rahmen des "präventiven" Fonds ermöglicht, "Zeit zu kaufen".
In other words, the IMF programme under the "preventive" fund enabled currency speculators "to buy time".
2017 muss das IWF-Programm fortgesetzt werden.
Eine wesentliche Voraussetzung für die Auszahlung von Mitteln ist die uneingeschränkte Erfüllung der aus dem IWF-Programm resultierenden Verpflichtungen.
Full compliance with the IMF programme is an important condition for disbursements under the programme.
Das IWF-Programm wird planmäßig umgesetzt.
The IMF programme has been on track.
Bei dem IWF-Programm handelte es sich um ein umfassendes Stabilisierungsprogramm, mit dem vor allem drei Ziele erreicht werden sollten.
The IMF Program was a broad-based stabilisation program focusing on three key objectives.