Iceman! I did not sleep with him out of charity.
Eismann! Ich habe nicht aus Mitleid mit ihm geschlafen.
Avid "Iceman" lack of calcium and amino acids.
Avid "Eismann" Mangel an Calcium und Aminosäuren.
Now, using today's technology, scientists have managed to reconstruct the Iceman's voice.
Nun haben WissenschaftlerInnen mithilfe heutiger Technik auch die Stimme der Gletschermumie rekonstruiert.
South Tyrol Museum of Archeology Oetzi, the Iceman and probably the most famous...
Südtiroler Archäologiemuseum Ötzi, die Gletschermumie und der wohl berühmteste...
Fomes fomentarius or tinder mushroom is one of two species of mushrooms carried by Ötzi the Iceman.
Fomes fomentarius oder Zunderschwamm ist eine von zwei Pilzarten, die von Ötzi, dem Eismann getragen wurde.
We are talking about Otzi, the Iceman.
Es geht um Ötzi, der Eismann.
On this day, he put the mask of the Iceman Raikkonen off and showed his true colors.
An diesem Tag legte Räikkönen die Maske des Eismanns ab- und zeigte sein wahres Gesicht.
What dude in New Jersey? Richard "The Iceman" Kuklinski.
Wie wer in New Jersey? - Richard "der Eismann" Kuklinski.
Ganz and I took half a million dollars from the Iceman.
Ganz und ich haben dem Iceman eine halbe Million gestohlen.
If the Iceman gets you, we won't even find your body.
Wenn dich der lceman kriegt, finden wir nicht mal deine Leiche.
The Iceman - oldest mummy of humanity, lived in the immediate vicinity.
Der Oetzi - älteste Mumie der Menschheit, lebte hier in unmittelbarer Umgebung.
In this open air museum you can e.g. see how the Iceman lived.
In diesem Freilichtmuseum können Sie z.B. sehen, wie Ötzi gelebt hat.
The Iceman had probably kindled his last fire with those embers.
Wahrscheinlich hat der Mann auch sein letztes Feuer mit dieser Glut entfacht.