Download for Windows Premium
Publiciteit
Informationsbaus
Bedoelde u: Informationsbasis

Examples with "Informationsbaus" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In dieser Hinsicht ist die Einleitung des elektronischen Fahrkartensystems des zweidimensionalen Codes, die Expansion der Etikettierungsverteilungsplattform und die umfassende Verbesserung des Bedienungsqualitäts- und Informationsbaus der szenischen Stelle zwingend.
In this regard, the introduction of the two-dimensional code electronic ticketing system, the expansion of the ticketing distribution platform, and comprehensive improvement of the service level and information construction of the scenic spot is imperative.

Andere resultaten

Der Informationsbaum kann durch diese Neuerung in wenigen Schritten bearbeitet und bereinigt werden.
The information tree can thus be edited and revised in a few steps.
Um nicht abzukühlen biete ich während dieser Informationspausen Übungen nach dem Lauf-ABC an.
To prevent cooling down, I offer running exercises during these information breaks.
Strukturelle Zugriffselemente kontrollieren den Zugriff zu den Einträgen im Informationsbaum.
Structural Access Items control access to the entries in the information tree.
Klicken Sie im Hardware-Informationsbaum jeweils auf das Pluszeichen, um die Informationen zu den einzelnen Geräten aufzuklappen.
In the hardware information tree recursively click on the plus icons to expand the information about a specific device.
Die Hardware-Überprüfung startet sofort. Nach einiger Zeit wird der Hardware-Informationsbaum in einem separaten Fenster angezeigt.
Hardware probing starts immediately and it will take some time until you see the hardware information tree in a separate window.
Nach Rede-, Pressetermin- und Informationspausen liefen die DemonstrationsteilnehmerInnen jeweils in langsamen Schritten durch das Flughafengebäude Rhein/Main.
After speeches, press dates, and information pauses, demonstration participants walked slowly through the airport building Rhein/ Main.
Unser Beschwerdeverfahren endet, wenn Ihre Beschwerde nach acht Wochen (unter Berücksichtigung etwaiger Informationspausen) nach Erhalt ungelöst bleibt oder in weniger als acht Wochen eine sogenannte „Deadlock" oder einvernehmliche Lösung erreicht wurde.
Our complaints process ends if Your complaint remains unresolved eight weeks (taking into account any pauses for You to provide information) after We received it, or we reach a deadlock or final position in less than eight weeks.
Diese können sein, dass beispielsweise unterschiedliche Informationsbasen vorkommen.
These can be that, for example, different information bases occur.
Mehr und mehr stellt der GEAB/LEAP daher eine jener klaren und relevanten Informationsbasen dar, die wir in dieser Welt, die vor multiplen Brüchen steht, so dringend benötigen...
More and more, the GEAB/ LEAP represents one of those lucid and relevant information tools that we need so much in a world on the verge of multiple crises...
So wurden für den ländlichen Raum „Informationsbusse" geschaffen, die von Dorf zu Dorf fahren, um die Information zu den Jugendlichen zu bringen, die sich nicht zu den herkömmlichen, in der Stadt befindlichen Informationseinrichtungen begeben können.
In rural areas, for example, there are "information buses" which go out to the villages.to meet the needs of those young people who cannot get to the traditional information establishments in the towns.
Die neue Software erleichtert den beidseitigen Informationsfluss und macht Interaktionen effizienter.
The new software facilitates two-way communication, making interactions more efficient.
Der Journalist muss jeden Abschnitt betiteln, um den Informationsfluss klar zu halten.
The journalist must headline each section to keep the flow of information clear.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Informationsbaus in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 4933. Exact: 1. Verstreken tijd: 477 ms.