Das Papier diskutiert mögliche Lösungen des Informationsproblems in einem "collective choice"-Ansatz.
The paper discusses possible solutions to the information problem in a collective choice setting.
Für die Bewältigung dieses Informationsproblems werden unter den Netzbetreibern zwei technische Lösungen diskutiert: dezentrale Portierungsdatenbanken und der Originating Network Identification Parameter (ONIP). Eine weitere Lösung in Form einer zentral geführten Portierungsdatenbank bietet das Clearinghaus Nexnet an.
For the removal of these information asymmetries two technical approaches are discussed: a decentralised data base solution, so called administration porting data base and the Originating Network Identification Parameter (ONIP).
Da eine Teilzielstruktur alle zur Lösung eines Informationsproblems erfolgreich zu bearbeitenden Teilziele beinhaltet, können Teilzielstrukturen zur systematischen Beschreibung von Informationsproblemen herangezogen werden.
A subgoal structure can be used for the classification of an information problem as it contains all subgoals that have to be achieved in order to solve the respective information problem.
Andere resultaten
Er zeigt auch auf, dass Informationsprobleme weitverbreitet und wichtig sind.
Ein wichtiger Grund, warum die Börse nie Recht hat, ist das Informationsproblem.
An important reason why the stock market is never right, is the information problem.
Welches Informationsproblem können wir für die Konsumenten lösen?
Which information problem can we solve for consumers?
Ebenso wichtig sind die Vorschläge für eine Zusammenarbeit im kulturellen Bereich unter besonderer Berücksichtigung der Informationsprobleme.
Proposals for cooperation on cultural development are of similar importance, particularly with regard to information.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.