Examples with "Inhalte Das Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Inhalte Das Programm bereitet die Teilnehmer auf einen effektiven Umgang mit komplexen und entscheidenden Verhandlungen in einem unbekannten oder dynamischen Umfeld vor
Content The program prepares participants to effectively deal with complex and high-stake negotiations in an unknown or changing environment
Andere resultaten
Dennoch haben wir weiterhin die Ambition die Musikkunst auf höchstem Niveau zu bringen, nur möchten wir auch dem Geistigen Raum bieten, und zwar nicht nur durch oratorische Arien, sondern auch durch gesprochenes Wort mit geistigem Inhalt das Programm bereichern.
However, we still have the ambition to bring musical art on the highest level, only we would like to offer also space to spirituality, not only with oratorical arias, but also enrich the programme by spoken word with spiritual content.
Inhalt Das Programm dient der Umbenennung der farbcodierten Layer Digitaler Topographischer Karten (DTK) innerhalb der Unterverzeichnisse, in denen sie liegen.
Content The programme serves for the renaming of the color-coded layers of Digital Topographic Maps (DTK) within the subdirectories in which they lie.
INHALT Das Programm wird ab dem 1. Januar 1990 über einen Zeitraum von fünf Jahren durchgeführt.
Umbenennung Inhalt Das Programm dient der Umbenennung der farbcodierten Layer Digitaler Topographischer Karten (DTK) innerhalb der Unterverzeichnisse, in denen sie liegen.
Content The program copies Digital Topographic Maps (DTK) from subdirectories (as they are used for standard delivery of the data) into a common target directory and files them there in a flat structure.
Inhalt Das Programm besteht aus zwei Teilen: Zu Anfang werden Sie 4 Wochen (bei Bedarf mehr) in Academia Buenos Aires Spanisch studieren und die argentinische Kultur kennenlernen.
Content The program consists of two essential parts: First, you will spend a minimum of 4 weeks studying Spanish at Academia Buenos Aires, learning the language and getting to know the argentine culture.
Inhalt Das Programm kopiert Digitale Topographische Karten (DTK) aus Unterverzeichnissen (wie sie bei der Standard-Abgabe der Daten verwendet werden) in ein gemeinsames Zielverzeichnis und legt sie dort in flacher Struktur ab.
Renaming Content The programme serves for the renaming of the color-coded layers of Digital Topographic Maps (DTK) within the subdirectories in which they lie.
Klicken Sie auf Video hinzufügen, um den Disc-Inhalt in das Programm aufzunehmen.
Neben digitalen Inhalten enthält das Programm Veranstaltungen für Studenten und Ökonomen.
Beyond the digital content, the program will include events for students and economists.
Optimieren Sie Ihre Inhalte durch das Programm „Metadatendienste für Verlage".
Get more value from your content through the Metadata Services for Publishers program.
Beim RRWC für die Inhalte und das Programm des Kongresses verantwortlich
Responsible at the RRWC for its content and programs during the congress
Wir passen den Basisschulungsplan, die Inhalte und das Programm an Ihre individuellen Bedürfnisse an.
We adapt the basic training schedule, content and programme to suit your specific needs.
Weitere Auftritte und eine Evaluation zur Sicherung der erarbeiteten Inhalte rundeten währenddessen das Programm inhaltlich ab.
Further performances and an evaluation to save the learned contents summed up the programme during these last days.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.