Examples with "Java widmet sich" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
«Benkasi»: Das Flussreinigungsprojekt auf Java widmet sich einer der am stärksten verschmutzen Regionen Indonesiens in der Nähe von Jakarta (Mehr...)
"Benkasi": The river cleaning project on Java is dedicated to one of the most polluted regions of Indonesia near Jakarta
Andere resultaten
Der Kern dieser Arbeit widmet sich der visuellen Oberfläche des Scatterplots und dessen Implementierung in der Programmiersprache Java.
The main part of this work is about the visual user interface of the scatterplot and its implementation in the programming language Java.
Völlig unbeeindruckt von der Energiespardebatte widmet sich das Java-Programm auf der folgenden Seite dem Beschleunigungsrennen.
Untouched by the discussions belonging energy saving, the Java-application at the next page is addicted to drag racing.
Ein Vortrag behandelte das Thema C++ für Java-Entwickler und der andere Vortrag widmete sich der Sicherheit von Browsern unter Linux, ein Thema, das die meisten Anwesenden interessierte.
One focused on C++ for Java developers and the second one on security for Linux browsers, which was interesting for many of the attendees.
Informance widmet sich als IT-Dienstleister aus Wien neben dem Vertrieb fertiger Lösungen auch der Entwicklung von Individualsoftware im Bereich Java Enterprise, MS.net, mobile Apps, Webservices, Big Data und SOA.
As an IT service provider from Vienna, Informance also devotes itself to the development of custom software in the area of Java Enterprise, MS net, mobile apps, web services, Big Data and SOA, in addition to the distribution of ready-made solutions.
Er widmete sich dem Spiel mit großem Interesse und studierte alle Strategien.
He approached the game with keen interest, studying all the strategies.
Sie widmete sich mit Leib und Seele der Pflege ihrer kranken Mutter.
She devoted herself body and soul to caring for her sick mother.
Der erfahrene Gärtner widmete sich mit Sorgfalt und Präzision den Blumen.
The wizened gardener tended to the flowers with care and precision.
Sie widmet sich dem Malen, wann immer sie gestresst oder überfordert ist.
She gives time to painting whenever she feels stressed or overwhelmed.
Sie widmete sich dem Unterrichten von ganzem Herzen und inspirierte unzählige Schüler.
She dedicated herself to teaching with all her soul, inspiring countless students.
Er widmete sich ganz der Suche nach einem Heilmittel und schlief oft im Labor.
He gave himself to researching a cure, often sleeping in the laboratory.
Sie widmete sich ganz dem Schreiben ihres Romans und schlug monatelang Einladungen aus.
She gave herself to writing her novel, turning down social invitations for months.
Umfangreiche Forschung widmet sich dem Verständnis des Verhaltens chemischer Zwischenprodukte.
Extensive research is dedicated to understanding the behavior of chemical intermediates.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.