Examples with "Komponente Position" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich möchte mich dieser Bewegung anhand des Themas der Überlagerung [superimposition] nähern, ein Wort, dessen Komponenten Position, Auferlegen [imposition], Doppelung und Erhebung heraufbeschwören.
I would like to approach this movement through the theme of superimposition, an English word whose components evoke position, imposition, doubling and elevation.
Der erste Vorteil für den Bestückungsservice ist die Reduzierung der Arbeit, da die Komponente-Positionen nicht vom Grund wiederaufgebaut werden sollen.
The first benefit for PCB assembly firms is reduction of work, because the component positions do not have to be (re-)generated from scratch: data preparation becomes data verification.
Die Regenerierung der Baugruppe aktualisiert diese Komponenten an der neuen Position.
Regeneration of the assembly updates these components to the new position.
Sie zeigen nicht die relativen Größen und physischen Positionen der Komponenten.
They don't show the relative sizes and physical locations of the components.
Die Position einer Komponente wird anhand ihrer linken oberen Ecke definiert.
Wählen Sie Komponenten auf Grundlage ihrer Position relativ zu einer Baugruppenhülle aus.
Select components based on their position relative to an assembly envelope.
Die folgende Abbildung zeigt die Positionen der Komponenten eines typischen Abwasserkanalschachts.
The following illustration shows the locations of components on a typical junction structure.
Sie können die Position der Komponente ändern und dann jegliche Abhängigkeitskonflikte auflösen.
You can reposition the component and then resolve any constraint conflicts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.