Examples with "Kontrollprogramms wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Entwurf des Kontrollprogramms wird dem in Artikel 45 Absatz 1 genannten Ausschuss spätestens sechs Monate vor Ende des Kalenderjahres vorgelegt.
The draft Community control programme shall be presented to the Committee referred to in Article 45(1) at least six months before the end of each calendar year.
Andere resultaten
In den nationalen Kontrollprogrammen wird angegeben, welche Verfahren in folgenden Fällen anzuwenden sind
Das koordinierte Kontrollprogramm wird dabei jeweils für drei Jahre erstellt, jährlich aktualisiert und in Form einer Verordnung veröffentlicht.
The coordinated control programme is always drawn up for three years, updated every year and published in the form of a Regulation.
Bei der Festlegung der Grenzwerte und der Aufstellung der Kontrollprogramme wird versucht, VerbraucherInnen größtmöglich vor potenziell schädlichen Stoffen zu schützen.
The setting of maximum limits and the design of the control programme are intended to protect consumers as much as possible from potentially harmful substances.
In dem spezifischen Kontrollprogramm wird festgelegt, für welche Fischereien, an denen zwei oder mehr Mitgliedstaaten beteiligt sind, das Programm durchgeführt wird und welche Bedingungen für diese Fischereien gelten.
The specific control and inspection programme shall determine the fisheries involving two or more Member States subject to the programme and the conditions governing such fisheries.
Das Kontrollprogramm wird u. U. bis zu zwölf Monate vor Anlauf einiger Prüfungen festgesetzt, und es ist nicht im Sinne der Kontrollen, sie zwölf Monate vorher anzukündigen.
The programme may be decided up to 12 months before the beginning of some scrutinies, and giving a beneficiary 12 months' notice of a control cannot be good control practice.
Das Kontrollprogramm wird u. U. bis zu zwölf Monate vor Anlauf einiger Prüfungen festgesetzt, und es ist nicht im Sinne der Kontrollen, sie zwölf Monate vorher anzukündigen.
The programme may be decided up to 12 months before the beginning of some scrutinies, and giving a beneficiary 12 months' notice of a control cannot be good control practice.
Wird kein Kontrollprogramm durchgeführt, bleibt das Risiko der Virusfreisetzung auch nach Isolierung und Untersuchung im mittleren Bereich.
Where no control programme is applied, the release risk remains medium even after isolation and testing.
geprüfte Vertragspartei: die Ausfuhrpartei, deren Durchsetzungs- und Kontrollprogramm geprüft wird
auditee - the exporting Party whose enforcement and control programme is the subject of the audit
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem das Koordinatorobjekt als zentrales Kontrollprogramm realisiert wird, das je nach Anwendungsfall spezifiziert wird.
Method according to one of the preceding claims, in which the coordinator object is a central control program which is specified as a function of the application.
Die Probenahmehäufigkeit kann noch weiter verringert werden, wenn in dem nationalen oder regionalen Salmonellen-Kontrollprogramm nachgewiesen wird, dass die Salmonellenprävalenz bei den von dem Schlachthof gekauften Tieren gering ist.
The sampling frequency may be further reduced if the national or regional salmonella control programme demonstrates that the salmonella prevalence is low in animals purchased by the slaughterhouse.
Die Probenahmehäufigkeit kann noch weiter verringert werden, wenn in dem nationalen oder regionalen Salmonellen-Kontrollprogramm gezeigt wird, dass die Salmonellenprävalenz bei den von dem Schlachthof gekauften Tieren gering ist.
The sampling frequency may be further reduced if the national or regional salmonella control programme demonstrates that the salmonella prevalence is low in animals purchased by the slaughterhouse.
Das Arbeitsprogramm, das den Aufgaben der Behörde im Zusammenhang mit den Kontrollprogrammen Priorität einräumt, wird unbeschadet des jährlichen Haushaltsverfahrens der Gemeinschaft angenommen.
The work programme, which shall give priority to the duties of the Agency relating to control and surveillance programmes, shall be adopted without prejudice to the annual Community budgetary procedure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.