Die neuen Programmierungsinstrumente werden noch im Jahr 2003 eingeführt werden, und ihr Einsatz soll bis 2006 auf mehr als 80 Landesprogramme ausgedehnt werden.
The new programming tools will be introduced in 2003, with the aim of expanding their use to more than 80 country programmes by 2006.
Die Landesteams der Vereinten Nationen - einschließlich der Fonds und Programme der Vereinten Nationen, der Sonderorganisationen und der Weltbank - müssen auf Informationen, Analysen und Beispiele zugreifen können, wie die Menschenrechte in Landesprogramme einbezogen werden können.
United Nations country teams - including United Nations funds and programmes, the specialized agencies and the World Bank - need access to information, analysis and examples of how to include human rights in country programmes.
Bundes- und Landesprogramme sowie Initiativen zur rationellen Energieverwendung unterstützen solche Maßnahmen.
Federal and state programmes as well as initiatives for rational energy utilisation support such measures.
Von Kommune zu Kommune wird vieles in diesem Bereich unterschiedlich geregelt, teilweise unterstützt durch Landesprogramme.
Much is regulated differently from municipality to municipality, partly supported by state programmes.
Wie können bereits vorhandene Bundes- und Landesprogramme sowie existierende Produkte für diese Personengruppe genutzt bzw. angepasst werden?
How can already existing federal and state programmes and products be used and/or adapted for these groups of people?
Der ILO kommt insbesondere durch die Einführung ihrer Landesprogramme für menschenwürdige Arbeit in diesem Bereich eine führende Rolle zu.
The ILO has played a leading role in this area, particularly through the establishment of its Decent Work Country Programmes.
Empfehlung: Die Finanzierung für die einheitlichen Landesprogramme soll berechenbar sein und sich auf mehrjährige Zeiträume erstrecken.
Recommendation: Funding for the One Country Programmes should be predictable and multi-year.
Auch das UNICEF hat viele seiner Landesprogramme, insbesondere im östlichen und südlichen Afrika, so ausgerichtet, dass der Eindämmung von HIV/Aids hoher Vorrang eingeräumt wird.
UNICEF has also geared many of its country programmes, particularly in eastern and southern Africa, to giving high priority to the control of HIV/AIDS.
Im Anschluss an die fünf Pilotprogramme werden einheitliche Landesprogramme unter anderem durch freiwillige Beiträge zu einem konsolidierten Finanzierungsmechanismus, dem Finanzierungsmechanismus für die Millenniums-Entwicklungsziele, finanziert.
Following the five pilots, the One Country Programmes will also be funded by voluntary contributions to a consolidated funding mechanism, the Millennium Development Goal funding mechanism.
in Anerkennung der wichtigen Rolle, die die Vereinten Nationen, ihre Fonds und Programme sowie die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur und andere Sonderorganisationen über ihre Landesprogramme bei der Förderung der menschlichen Entwicklung durch Sport und Leibeserziehung übernehmen,
Acknowledging the major role of the United Nations, its funds and programmes and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and other specialized agencies, in promoting human development through sport and physical education, through its country programmes,
Der Entwicklungskoordinator sollte ein Treffen zwischen der Gruppe für Entwicklungspolitik und operative Aktivitäten und den wichtigsten Gebern veranstalten, um die praktischen Veränderungen zu erörtern und auszugestalten, die an den Praktiken der Geber bei der Finanzierung der einheitlichen Landesprogramme vorgenommen werden müssen.
The Development Coordinator should convene a meeting of the Development Policy and Operations Group with major donors to discuss and elaborate the practical changes required in donor practices to fund the One Country Programmes.
Vorbehaltlich fortlaufend positiver Bewertungen, dokumentierter Wirksamkeit und nachweislicher Ergebnisse sollte dieser Ansatz bis 2009 auf 20 einheitliche Landesprogramme, bis 2010 auf 40 und bis 2012 auf alle weiteren geeigneten Landesprogramme ausgedehnt werden.
Subject to continuous positive assessment, demonstrated effectiveness and proven results, they should be expanded to 20 One Country Programmes by 2009, 40 by 2010 and all other appropriate country programmes by 2012.
Entwickeln Sie Kriterien, Anwendungshinweise, Verfahrensanweisungen oder Verträge für Bundes- oder Landesprogramme für den öffentlichen Verkehr.
Develop criteria, application instructions, procedural manuals, or contracts for federal or state public transportation programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.