Das Langzeitprogramm bietet Ihnen die Chance für längere Zeit im Ausland zu leben, Freundschaften zu schließen und tolle Erfahrungen zu sammeln.
The long-term programme provides the opportunity to live abroad for a longer period of time, to make new friends and gather exceptional experiences.
Um dieses Ziel zu erreichen, wurde ein nationales Langzeitprogramm (2005-2015) entwickelt, das folgende Maßnahmen umfasst
In order to achieve this objective, a National long-term programme (2005-2015) has been developed that will encourage the following measures
Ergänzt, durch ein neues Langzeitprogramm.
Auswahl des ersten Projekts und Schaffung einer soliden Grundlage für ein größeres, strategisches Langzeitprogramm
How to choose your first project and lay the groundwork for a bigger, more strategic long-term program
Das BDM ist ein Langzeitprogramm des BAFU zur Erfassung der biologischen Vielfalt.
Damit die Vorbereitung auf den Übergang zur einheitlichen Währung gelingen kann, muß sie als Langzeitprogramm und gleichzeitig so umfassend wie möglich konzipiert werden.
Preparations for the change-over to the single currency must be both of a long-term nature and as broad-ranging as possible.
Dem sollte Einhalt geboten werden, und um eine ausgewogene und harmonische politische, wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung zu erreichen, sollte ein Langzeitprogramm eingerichtet werden.
For the purpose of providing a balanced and harmonic political, economic, social and human development, a comprehensive long-term program should be implemented.
4.1.5 Ein konsistentes Langzeitprogramm mit vergleichenden numerischen Integrationen von mathematischen Modellen zur Bestimmung der Konsequenzen der Interferenz mit physikalischen Prozessen in der Atmosphäre.
4.1.5 A consistent long range program of comparative numerical integrations of mathematical models to determine the consequences of interfering with any physical processes in the atmosphere.
Elektrische Schaltuhr mit einem von einem Kurzzeitprogramm auf ein Langzeitprogramm umschaltbaren Programmträger.
Electronic time switch with a programme carrier which can be switched from a short to a long time interval programme.
Die Maßnahmen der EU zur Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und zur Schaffung neuer Arbeitsplätze fallen unter die Europa-2020-Strategie, ein Langzeitprogramm, das bis zum Ende des Jahrzehnts reicht.
EU policies aimed at reviving economic growth and regenerating jobs come under the Europe 2020 strategy, a long-term programme lasting from now until the end of the decade.
Wir setzen alles daran, Polen mit dem besten Produkt und der besten Unterstützung für dieses strategische Langzeitprogramm auszustatten.
We are fully committed to providing Poland with the best product and support for this long-term strategic program.
Kurzzeitprogramm - Behandlungsdauer ab 10 Tagen Langzeitprogramm Zielgruppe: Personen mit langfristiger Problematik, chronischem Krankheitsbild oder auch fehlgeschlagenen Behandlungsversuchen und Personen mit Schwierigkeiten in der Aufrechterhaltung oder dem Wiedererlangen ihrer Arbeitsfähigkeit
10 days or more Long term treatment Focus group: Individuals with longstanding problems, chronic presentation of disorders or unsuccessful attempts at therapy, and individuals experiencing difficulties in maintaining or achieving prior levels of functioning (especially vocational functioning).