We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The strategy is based on a comprehensive medium to long-term programme to be implemented by steps.
Bei der Strategie handelt es sich um ein umfassendes mittel- und langfristiges Programm, das schrittweise verwirklicht werden soll.
A clear, long-term programme of this type would also give the sector the confidence it needs to make the necessary investment in new technology.
Ein derartiges klares, langfristiges Programm kann der Branche zudem die Sicherheit vermitteln, die notwendigen Investitionen in neue Technologien zu tätigen.
The long-term programme provides the opportunity to live abroad for a longer period of time, to make new friends and gather exceptional experiences.
Das Langzeitprogramm bietet Ihnen die Chance für längere Zeit im Ausland zu leben, Freundschaften zu schließen und tolle Erfahrungen zu sammeln.
EU policies aimed at reviving economic growth and regenerating jobs come under the Europe 2020 strategy, a long-term programme lasting from now until the end of the decade.
Die Maßnahmen der EU zur Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und zur Schaffung neuer Arbeitsplätze fallen unter die Europa-2020-Strategie, ein Langzeitprogramm, das bis zum Ende des Jahrzehnts reicht.
Ensure a long-term programme of nuclear decommissioning and waste management.
Sicherstellung eines langfristigen Programms zur Stilllegung kerntechnischer Anlagen und zur Entsorgung radioaktiver Abfälle.
Nothing is said here about who is immediately to start working on the preparation of this ambitious long-term programme.
Hier wird nicht gesagt, wer sofort mit der Vorbereitung dieses ehrgeizigen langfristigen Programms beginnen soll.
This should include a long-term programme geared to permanently abolishing harmful subsidies for fossil fuels.
eines langfristigen Programms zur dauerhaften Abschaffung umweltschädlicher Beihilfen für fossile Energieträger.
This includes the drafting of a comprehensive long-term programme for research and technological development in the area of the technology platform.
Hierzu gehört auch die Abfassung eines umfassenden langfristigen Programms für Forschung und technologische Entwicklung in dem Bereich, mit dem sich die jeweilige Technologieplattform befasst.
We need a long-term programme to promote mutual understanding and an effective strategic policy mechanism that is sufficiently informal and flexible.
Wir brauchen ein langfristiges Programm zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses und einen genügend informellen und flexiblen, aber wirksamen Mechanismus auf dem Gebiet der strategischen Politik.
We have a comprehensive, long-term programme in place, full commitment from our management, and a desire to keep pushing boundaries to improve further.
Wir haben ein umfassendes, langfristiges Programm, genießen die volle Unterstützung der Geschäftsleitung und versuchen immer wieder Neuland zu betreten, um noch etwas besser zu werden.
We don't believe in quick fixes, but we do believe in the benefits you'll feel when you commit to a long-term programme of health and fitness.
Wir glauben nicht an schnelle Lösungen. Aber wir glauben an die Vorteile, von denen Sie profitieren werden, wenn Sie ein langfristiges Programm für Gesundheit und Fitness umsetzen.
Since only a long-term programme will yield long-term benefits, it is necessary to ensure the monitoring and evaluation of the programme in order to measure its effectiveness and propose possible improvements.
Nur ein langfristiges Programm führt zu nachhaltigen Ergebnissen, sodass seine Überwachung und Bewertung gewährleistet werden müssen, um seine Wirksamkeit zu bewerten und mögliche Verbesserungen vorzuschlagen.
A long-term programme (2008-13) is now under preparation.
Derzeit wird ein langfristiges Programm (2008-2013) ausgearbeitet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.