Examples with "Layout des Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auch wenn das Layout des Programms ganz anders als das von Verbraucher-Produkten ist, ist es dennoch sehr einfach zu konfigurieren und führt Scans durch.
Although the program has a very different layout from consumer products, it is nevertheless very easy to configure and run scans.
Design und Layout des Programms können auf Ihre Bedürfnisse oder diejenigen des Kunden angepasst werden.
You can adapt the design and layout of the program to meet your requirements or those of your customers.
Das Layout des Programms sorgt dafür, dass der Benutzer das Beste aus dem Download-Erlebnis von YouTube erhält.
The layout of the program ensures that the user receives the best of the downloading experience from YouTube.
Der Algorithmus ist robust aufgebaut, und das Layout des Programms stellt sicher, dass Sie alle Sektoren auf der Festplatte scannen, um den maximalen Inhalt als bei jedem anderen Programm wiederherzustellen.
It has a robust construction of the algorithm and the layout of the program will ensure you to scan all the sectors within hard drive to recover the maximum content than any other program.
Obwohl RSFiles! über ein standardmäßiges Layout verfügt, kann das Layout des Programms mithilfe einer Joomla! -Template-Überschreibungsmethode ganz leicht kontrolliert und angepasst werden.
Though it comes with a default layout, the RSFiles! component layout can be easily controlled or adjusted with the help of a Joomla! template overwrite method.
Andere resultaten
In diesem Dialog wird das Layout des Programm-Listen-Ausdrucks festgelegt.
Nuova Stame verwendet für die Erstellung des Layouts ein spezielles Programm, das auf den Kunden, für den die Form hergestellt wird, abgestimmt ist.
To create the layout, Nuova Stame uses a specific program that depends on the customer for which the die is being made.
Sofern für die Weiterverarbeitung Text, Schrift-, Layout- oder CAD-Programme des Kunden verwendet werden müssen, werden nur die Originalprogramme des Herstellers akzeptiert.
If text, font, layout or CAD programs belonging to the customer are required for further processing of documents, only the original programs of the software manufacturer are accepted.
Um die Text- und Schrift-Charakteristik zu erhalten, „malt" FineReader zuerst die ursprüngliche Darstellung und legt dann vorsichtig den erkannten Text über das Bild, was den fehlerfreien Erhalt des Layouts im OCR-Programm voraus setzt.
To preserve text and font characteristics, FineReader 7.0 first "paints" the original image, and then carefully layers the recognized text over the image, requiring flawless layout retention in the OCR program.
Alle diese unzulässige Anwendungen kopieren Sie das Layout des legitimen Windows Defender-Programms, das mit dem Windows-Betriebssystem kommt.
Die anzuzeigenden bzw. auszublendenden Aufgabenbereiche auswählen. Aufgabenbereiche können unverankert, verankert, gestapelt oder verbunden werden. Nachdem Sie die Aufgabenbereiche im gewünschten Layout angeordnet haben, wird dieses Layout beim nächsten Starten des Programms von SharePoint Designer automatisch verwendet.
Choose which task panes to show or hide. You can float, dock, stack, or merge task panes. After you arrange the task panes in a layout that works for you, SharePoint Designer automatically uses this layout the next time you start the program.
Je nach Layout Programm lassen sich diese Daten komfortabel zusammenstellen.
Depending on the layout application, these data put together comfortably.
Präsentieren und Dokumentieren des erstellten Projektes über das integrierte Programm LayOut.
Present and document the created project by using the integrated tool LayOut.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.