Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
MEDIA-Programm
MEDIA programme
Media program
programme MEDIA
Eine Vielzahl der nominierten Filme wurde mit Mitteln aus dem MEDIA-Programm gefördert.
Many of the films nominated received financial backing from the MEDIA programme.
Das MEDIA-Programm gibt erfolgreich Antwort auf diese Herausforderungen.
The MEDIA programme does a good job of responding to those challenges.
Es wird darauf hingewiesen, dass durch die Abänderungen des Europäischen Parlaments das MEDIA-Programm nun eindeutiger hinweist auf die Bedeutung des europäischen Kinos für den Dialog zwischen den Kulturen, für die sprachliche und kulturelle Vielfalt, die Grundsätze der Menschenwürde, Gleichstellung und Nichtdiskriminierung.
It is to be recalled that through the amendments by the European Parliament the programme MEDIA has now clearer references to the importance of European cinema for intercultural dialogue, linguistic and cultural diversity, principles of human dignity, equality and non discrimination.
Mit seinem Verfahren der zweiten Lesung wird das Europäische Parlament dem Erlass des Beschlusses über das MEDIA-Programm für die kommenden sieben Jahre zustimmen.
With its second reading procedure, the European Parliament will agree on the adoption of the decision establishing the programme MEDIA for the next seven years.
Das MEDIA-Programm hat sich in der Vergangenheit als sehr erfolgreich erwiesen.
The MEDIA Programme has proved very successful hitherto.
Das MEDIA-Programm passt sich zudem ständig an die Bedrfnisse des Sektors an.
The MEDIA programme is also constantly adapting to the needs of the sector.
Koproduktion, an der mehr als ein am MEDIA-Programm teilnehmendes Land beteiligt ist
co-production covering more than one country participating in the MEDIA Programme
Das MEDIA-Programm fördert dieses positive Wachstum durch spezifische Stipendien und Maßnahmen für diese Länder.
The MEDIA programme is contributing to this positive growth by providing specific scholarships and actions aimed at these countries.
Und ich bin ebenfalls stolz, dass das MEDIA-Programm zu diesem Erfolg beigetragen hat.
I am also proud that the MEDIA programme is part of this success story.
Die vorliegende Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen bezieht sich auf Aktionen und Aktivitäten, die außerhalb der am MEDIA-Programm teilnehmenden Länder stattfinden.
The present call for proposals is aimed at supporting actions and activities that take place outside the member countries of the MEDIA Programme.
Muss ein Film eine länderübergreifende Dimension haben, um durch das MEDIA-Programm unterstützt zu werden?
Is it a requirement that a film have a cross-border dimension in order to receive support from the Media programme?
Ein entscheidendes Erfolgskriterium für das neue MEDIA-Programm wird sein, Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit für Filme zu fördern, die das Publikum sehen will.
One key criterion of the success of the new MEDIA programme will be its support for the development, marketing and promotion of films that the public wants to see.
Die beiden Gewinner zählten zu den sechs aus dem MEDIA-Programm geförderten Filmen, die für die Awards nominiert waren und bislang 2 Mio.
The two winners were among six nominated films supported by the MEDIA programme for cinema, which have received
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor MEDIA-Programm in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 165. Exact: 165. Verstreken tijd: 38 ms.