Examples with "Mastering-Software" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Entscheidung für eine Workflow-Methode ist die Voraussetzung zur richtigen Wahl der Mastering-Software und Gerätschaft.
Picking the right workflow approach is prerequisite to choose the proper mastering software and gear.
Steinberg zeigt auf der IFA seine neuen mobilen Recordinglösungen CI1 und CI2+, das Musikproduktions-Tool Sequel 2 sowie die erstmalig auch für den Mac verfügbare Mastering-Software WaveLab 7.
On the IFA, Steinberg is showing the new mobile recording solutions CI1 and CI2+, the music production tool Sequel 2 and, for the first time on the Mac, the new WaveLab 7 mastering software.
Das änderte sich im Jahr 1989, als die erste DAW mit Mastering-Software eine geradezu geniale Alternative zum bisherigen Prozess eröffnete.
Dieses Wartungsupdate enthält einige spezifische Stabilitätsverbesserungen für unsere renommierte Audio Editing und Mastering Software.
This minor update includes specific stability improvements for our premium audio editing and mastering suite.
WaveLab Elements ist eine kostengünstige und dennoch umfangreiche Audio Editing und Mastering Software - perfekt geeignet für Hobby-Musiker, Radio Freelancer und Homestudio-Besitzer.
WaveLab Elements is an audio editing and mastering software, perfectly tailored to hobby musicians, radio freelancers and home studio owners.
Die einfach zu bedienende Audio Editing und Mastering Software verwandelt Ihren Computer in ein umfassendes Werkzeug für die Analyse, Bearbeitung und Veröffentlichung von Audiomaterial.
This easy-to-use mastering and audio editing software turns your computer into an audio analyzing, editing and publishing studio.
Seit der Version 4 ist die Firma Izotope für ihre gute Mastering-Software-Suite ein Begriff.
Zum ersten Mal nach 15 Jahren ist eine Version der renommierten Audio Editing und Mastering Software auch für Mac OS X erhältlich.
For the first time ever, the industry-acclaimed audio editing and mastering suite is available for both Mac and PC.
WaveLab ist eine umfangreiche Audio Editing und Mastering Software, die zum Aufnehmen, Bearbeiten, Restaurieren und Veröffentlichen von Audiomaterial verwendet werden kann und sowohl von ambitionierten Hobby-Anwendern als auch von professionellen Mastering-Studios genutzt wird.
WaveLab 7 is the comprehensive audio editing and mastering software application which may be used to record, edit, restore and publish audio by hobbyists and professional mastering engineers alike.
Für regelmäßig im Consulting-Alltag relevante Themen bieten wir beispielsweise ein strukturiertes Weiterbildungsprogramm unter dem Titel „Mastering Software Development" mit über 100 Veranstaltungen pro Jahr an.
For topics that are relevant to the everyday consulting work, we offer a structured further education programme entitled "Mastering Software Development" with over 100 trainings per year.
WaveLab Studio 6, die neue Projektstudio-Version von Steinbergs renommierter Audio Editing und Mastering Software WaveLab 6, wird ab sofort an Fachhandel ausgeliefert.
The new project studio version of Steinberg's industry-standard editing and mastering application is now shipping to resellers worldwide.
Wie wir vor einigen Wochen angekündigt haben, ist die preisgekrönte Mastering Software Ozone Elements ab sofort im KORG Software bundle enthalten, das im Lieferumfang unserer MIDI Controller enthalten ist.
As we announced a few weeks ago, the award winning mastering software Ozone Elements is now included in the KORG Software bundle that comes with our MIDI controlers.
Jetzt ist es soweit! Unsere beliebte Audio Editing und Mastering Software präsentiert sich im komplett neuen Look und kommt mit zahlreichen neuen und verbesserten Funktionen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.