We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es erwartet Sie ein abwechslungsreiches Programm mit interessanten Vorträgen, einer begleitenden Ausstellung, vielfältigen Führungen und einem attraktiven Mitmach-Programm für "Jung und Alt".
You will find a varied programme with interesting presentations, an accompanying exhibition, many guided tours and an attractive all open, interactive programme for everybody.
Unser Angebot reicht vom offenen Mitmach-Programm, über themenspezifische Workshops bis zu exklusiven Geburtstagsevents!
Our offers range from an open participatory program, to theme-specific workshops and exclusive birthday events!
hieß das Mitmach-Programm der Sportwissenschaftler.
Jeden Tag gibt es Koch- und Info-Shows, leckere Mittagsgerichte sowie ein buntes Mitmach-Programm für Schulklassen.
Each day there will be cookery and information shows, tasty midday meals and a colourful programme in which school parties can get involved.
Als familienfreundliches Festival will die Maker Faire Vienna insbesondere auch Kinder und Jugendliche mit einem umfangreichen Mitmach-Programm begeistern.
As a family-friendly festival Maker Faire particularly wants to fascinate kids and teenagers with an extensive hands-on program.
Zu den Besonderheiten zählen Hundertschaften an geschmückten Weihnachtsbäumen, der große Adventkalender in den Fenstern der Schlossfassade und die Kinderweihnachtswelt mit Streichelzoo und lustigem Mitmach-Programm.
Specialties are the hundreds of decorated Christmas trees, the big Christmas calendar in the castle's windows and the children's world with a petting zoo and funny interactive programmes.
Ein eigener Kinderbereich auf dem Gerberplatz, wo neben einem bunten Mitmach-Programm auch die beliebte Sparkassen-Puppenbühne und Kinderschminken angeboten wird, macht das Erlebnis für die Familie perfekt.
A special children's area on Gerberplatz, where the popular Sparkassen puppet stage and children's make-up are offered in addition to a colourful participatory programme, makes the experience perfect for the family.
Im Vordergrund des Sportfishing Center steht ein facettenreiches Mitmach-Programm mit Tipps und Tricks rund um das Fliegenfischen, das Fliegenbinden und vielen weiteren Themen für Einsteiger.
In the spotlight of the Sportfishing Center is a diverse interactive program with tips and tricks on fly fishing, fly tying and many other topics for beginners.
1.300 Besucher kamen an das Helmholtz-Zentrum Berlin und nahmen an Führungen durch Labore und am bunten Mitmach-Programm teil.
1,300 visitors to the Helmholtz-Zentrum Berlin took part in guided tours through laboratories and the colourful hands-on programme.
Hier gibt es ein umfangreiches Mitmach-Programm von unseren Ausstellern zum Thema Aqua Fitness!
1, where our exhibitors will be presenting an extensive join-in programme on aqua fitness!
Familientage im Nationalpark - Ein Walderlebnis für Groß und Klein Auf kleineren Wanderungen von maximal vier Kilometern Länge erwartet alle Natur begeisterten Mädchen, Jungen und ihre Eltern ein buntes Mitmach-Programm.
On shorter hikes of a maximum of four kilometres in length, a colourful programme of activities to take part in awaits all those girls, boys and parents with an interest in nature.
Vormittags gehen die Museumspädagogen mit Kindergruppen und Schulklassen auf Entdeckungstour, nachmittags können Kinder (bis 12 Jahre) und Familien am täglich wechselnden Mitmach-Programm teilnehmen.
In the morning, our educational staff accompany groups of children and school classes on discovery tours; in the afternoon, children (up to 12 years of age) and their families can participate in free programmes that can be arranged individually.
Als familienfreundliches Festival wird auch für Kinder und Jugendliche ein umfangreiches Mitmach-Programm angeboten, angefangen von klassischen Bastelworkshops, bis hin zu Mitmachstationen, in denen aus Zahnbürsten und Elektronikbauteilen kleine Roboter gebaut werden können.
As a family-friendly festival Maker Faire also wants to fascinate kids and teenagers with an extensive hands-on program, like classic handicraft workshops or hands-on stations, where robots can be built out of tooth brushes and a few electronic components.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.