We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Finanzierung wurde im Rahmen der Strategie vor dem Beitritt aus anderen Programmen, nicht aus Mitteln des Programms FISCALIS sichergestellt.
Funding was provided through programmes other than the Fiscalis programme under the pre-accession strategy.
Mit Mitteln des Programms wurde der Zugang zu diesen Orten verbessert, sie zählen nun auf Rampen um den Eintritt von Personen mit einer Behinderung zu erleichtern. Diese können nun auch von Änderungen im Bereich der sanitären Anlagen profitieren.
With the resources of the programme it was improved the access to these places, which count from now on with ramps to facilitate the entrance of people with some physical disability who also enjoyed of modifications in the sanitary toilets.
Sie wird mit den Mitteln des Programms „Zugang zur Risikofinanzierung" des Rahmenprogramms „Horizont 2020" unterstützt.
This demand-driven component will be supported by the budget of the Horizon 2020 access to risk finance programme,
Unser Team betreute die Ausarbeitung der Projektidee, die formale Projekteinreichung ist ein aus Mitteln des Programms LIFE+ finanziertes Projekt der Stadt Stuttgart.
Our team was responsible for the elaboration of the project idea, the formal submission of the application and acted as project coordinator.
Die aus Mitteln des Programms getragenen Kosten je Teilnehmer beliefen sich durchschnittlichen auf knapp 1000 EUR, was in der externen Bewertung als sehr angemessen betrachtet wurde, da darin auch die Reise- und Aufenthaltskosten sowie die notwendigen Organisationskosten einschließlich der Kosten der sprachlichen Unterstützung enthalten waren.
The average cost per participant financed via the programme was just under EUR 1,000, which the external evaluation considered very reasonable, given that it included travel and subsistence expenses, as well as necessary organisation costs, including linguistic support.
Wichtige Arbeitsfelder in diesem Zusammenhang werden die Förderung von Investitionen in Infrastruktur sowie in KMU und Unternehmen mit mittlerer Kapitaldeckung, die Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen und die Unterstützung der unternehmerischen Innovationstätigkeit, beispielsweise aus Mitteln des Programms „Horizont 2020", sein.
Boosting investment in infrastructure and in SMEs and mid cap companies, improving the regulatory environment and helping companies to innovate, for example with the support of the Horizon 2020 programme, will be important areas of work.
Aus den Mitteln des Programms sind seit seinem Start im Jahr 1996 Ausbildungsmaßnahmen von Forschern mit 100 verschiedenen Staatsangehörigkeiten in 70 Ländern unterstützt worden.
Since its launch in 1996, the Marie Curie programme has supported training for researchers of 100 different nationalities working in 70 countries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.