Examples with "Modellversuchen und Programmen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beratung im Rahmen von Modellversuchen und Programmen: Das BIBB führt für die Bundesressorts und die EU Programme sowie Modellversuche zur Förderung und innovativen Entwicklung der Berufsbildung durch.
Die Qualität im Bildungssystem weiterzuentwickeln, ist eine Aufgabe, der sich vielfältige von Bund und Ländern, aber auch von freien Trägern finanzierte Projekte, Programme und Modellversuche widmen.
Imprint The further development of the education system is a task performed by many projects, programmes, and schemes financed by the federal and state governments as well as independent bodies.
Die Referentinnen und Referenten des Forums thematisieren den Wandel und stellen praxisrelevante Projekte sowie Ergebnisse aus Programmen und Modellversuchen zur Gestaltung einer attraktiven Berufsausbildung vor.
The speakers at the forum will address the topic of change by presenting projects of practical relevance and results from programmes and pilot schemes aimed at creating an attractive form of vocational education and training.
Die Referentinnen und Referenten stellen hierzu praxisrelevante Beispiele des Einsatzes digitaler Medien in der Berufsausbildung, innovative Ansätze der Ausbilderqualifizierung sowie Ergebnisse aus Programmen und Modellversuchen zur Gestaltung einer attraktiven Berufsausbildung vor.
For this purpose, speakers will present relevant practical examples of the deployment of digital media in vocational education and training, innovative train-the-trainer approaches and results from programmes and pilot projects on the structuring of attractive VET.
Sie erklärte, wie der Betriebshaushalt zukünftige Projekte und Programme beeinflussen würde.
She explained how the operating budget would impact future projects and programs.
Das diesjährige Festival ist in Organisation und Programm um einiges besser als die früheren.
This year's festival is several notches above previous ones in organization and lineup.
Fiskalischer Druck führt oft zu Kürzungen bei öffentlichen Diensten und Programmen.
Fiscal pressure often leads to cuts in public services and programs.
Ein Wohlfahrtsstaat umfasst die Besteuerung zur Finanzierung verschiedener sozialer Dienste und Programme.
A welfare state involves taxation to fund various social services and programs.
So entwickeln sie Projekte aus der Dualität von Kontext und Programm.
The office develops projects from the duality of context and program.
Eines davon sind die Systeme und Programme, die sie verwenden.
One of these is the systems and programs that they use.
Es wird benutzt, wenn neue Ziele und Programme erstellt werden.
The active tool is used when creating new targets and programs.
Sie hoffen, ihre Gemeinde durch die Einführung nachhaltiger Praktiken und Programme umzugestalten.
They hope to reshape their community by introducing sustainable practices and programs.
Ich bewahrte sorgfältig die Andenken unserer Hochzeit auf, einschließlich Einladungen und Programme.
I carefully preserved the ephemera from our wedding, including invitations and programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.